Примеры употребления "Воеводина" в русском с переводом "vojvodina"

<>
Переводы: все14 vojvodina14
Секретариат предлагает создать фонды для кредитования малых предприятий, которые должны возглавляться женщинами на специальных условиях, а также подготавливает аналитические и другие доклады для скупщины и Исполнительного совета административной провинции Воеводина, связанные с применением постановлений в данной области. It proposes the setting up of funds for crediting small enterprises to be headed by women under special conditions, prepares analytical and other papers for the Assembly and the Executive Council of the AP of Vojvodina related to the application of regulations in this field.
Государство Сербия включает автономный край Воеводина и автономный край Косово и Метохия, последний из которых в настоящее время находится под международным управлением в соответствии с резолюцией 1244 (1999) Совета Безопасности (решение о провозглашении Конституционной хартии государственного содружества Сербии и Черногории). The State of Serbia includes the Autonomous Province of Vojvodina and the Autonomous Province of Kosovo and Metohija, the latter being currently under international administration in accordance with Security Council resolution 1244 (1999) (the Decision on the Proclamation of the Constitutional Charter of the State Union of Serbia and Montenegro).
Что касается равенства мужчин и женщин, то он сотрудничает с женщинами из независимых профсоюзов, НПО, других ассоциаций и средств массовой информации; участвует в создании рабочих групп по гендерному равенству в рамках Исполнительного совета (правительства) административной провинции Воеводина и в скупщинах муниципалитетов. As regards the of equality of sexes, the Secretariat cooperates with women from independent trade unions, NGOs, other associations and the media; participates in the setting of working groups for equality of sexes within the Executive Council (Government) of the AP of Vojvodina and within the assemblies of municipalities.
Государство Сербия включает автономный край Воеводина, а также автономный край Косово и Метохия, который в соответствии с положениями резолюции 1244 (1999) Совета Безопасности в настоящее время находится под управлением международного сообщества (решение о промульгировании Конституционной хартии государственного союза Сербии и Черногории). The State of Serbia includes the Autonomous Province of Vojvodina and the Autonomous Province of Kosovo and Metohija which, under Security Council resolution 1244 (1999), is currently under the administration of the international community (Decision on the Promulgation of the Constitutional Charter of the State Union of Serbia and Montenegro).
В число учреждений, несущих совместную ответственность за сбор данных о водных ресурсах, входят Директорат по водному хозяйству министерства сельского, лесного и водного хозяйства; ГМИ; АООС; секретариат по охране окружающей среды и устойчивому развитию Автономного края Воеводина; Статистическое управление; и институты общественного здравоохранения. Institutions sharing responsibility for collecting water data include the Water Directorate of the Ministry of Agriculture, Forestry and Water Management; the HMI; the EPA; the Secretariat for Environmental Protection and Sustainable Development of the Autonomous Region of Vojvodina; the Statistical Office; and the public health institutes.
В состав Союзной Республики Югославии входят Республика Сербия (включая Центральную Сербию, Косово и Воеводину) и Республика Черногория. The Federal Republic of Yugoslavia consists of the Republics of Serbia (including Central Serbia, Kosovo and Vojvodina) and Montenegro.
Этнические румыны в Воеводине проводят литературные встречи " Доктор Раду Флора ", фестивали песенных и танцевальных ансамблей, а также встречи любительских театров этнических румын Воеводины. Ethnic Romanians in Vojvodina hold literary meetings “Doctor Radu Flora”, festivals of song and dance companies as well as the encounters of the amateur theatres of the ethnic Romanians of Vojvodina.
Этнические румыны в Воеводине проводят литературные встречи " Доктор Раду Флора ", фестивали песенных и танцевальных ансамблей, а также встречи любительских театров этнических румын Воеводины. Ethnic Romanians in Vojvodina hold literary meetings “Doctor Radu Flora”, festivals of song and dance companies as well as the encounters of the amateur theatres of the ethnic Romanians of Vojvodina.
Вызывающее беспокойство увеличение коэффициентов постнеонатальной смертности в центральной Сербии в 1995 году и в Воеводине в 1996 году указывает не негативное воздействие внешних (экзогенных) факторов на здоровье младенцев. The disturbing rise in the post-neonatal mortality rates in central Serbia in 1995 and in Vojvodina in 1996 points to the negative effect of the external (exogenous) factors on infants'health.
К примеру, в возрастной группе от 30 до 34 лет 13,1 % женщин в Воеводине и 14,6 % женщин в центральной Сербии закончили высшее учебное заведение или университет. For example, in the population group aged 30 to 34, 13.1 per cent of women in Vojvodina and 14.6 per cent of women in central Serbia graduated from a high school or a university.
Вызывающий беспокойство рост коэффициента постнеонатальной смертности в центральной Сербии в 1995 году и в Воеводине в 1996 году обусловлен неблагоприятным воздействием факторов внешней окружающей среды (экзогенных факторов) на детское здоровье. Alarming increases in post-neonatal mortality in central Serbia in 1995 and in Vojvodina in 1996 point to the adverse effect of factors of external environment (exogenous) on infants'health.
После постоянного падения в 70-х и 80-х годах в 1992 году было зарегистрировано увеличение этого показателя, так что в 1993 году данный коэффициент в Сербии и Воеводине увеличился на два умерших младенца на 1000 новорожденных. After a continuos fall during the 1970s and 1980s, an increase was recorded in 1992, so that in 1993 the rate in Serbia and Vojvodina increased by two deceased infants per 1,000 newborns.
За тот же 40-летний период коэффициент детской смертности снизился в 8,3 раза (со 101,7 до 12,2 случая смерти детей на 1000 живорождений) в центральной Сербии и 12 раз в Воеводине (со 143,1 до 12). In the same period, forty years, the infant mortality rate was reduced 8.3 times (from 101.7 to 12.2 deceased infants per 1,000 livebirths) in central Serbia and 12 times in Vojvodina (from 143.1 to 12).
В рамках системы библиотек в Воеводине книги на языках меньшинств представлены в соответствии с этническим составом населения: 76,67 % книг- на сербском языке; 15,65 %- на венгерском; 1,12 %- на словацком; 1,04 %- на румынском и 0,22 %- на русинском. Within the network of libraries existing in Vojvodina, books in minority languages are represented according to the ethnic composition of the population: 76.67 per cent are books in Serbian; 15.65 per cent in Hungarian; 1.12 per cent in Slovak; 1.04 per cent in Romanian, and 0.22 per cent in Ruthenian.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!