Примеры употребления "Вместе с тем" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все3005 at the same time111 другие переводы2894
Вместе с тем люди недовольны. Yet the people are not satisfied.
Вместе с тем, израильско-палестинская трагедия уникальна. Nonetheless, the Israel-Palestine tragedy is unique.
Вместе с тем, физики столкнулись с другой проблемой. Physicists, on the other hand, had a different problem.
Вместе с тем, атрибуция является вопросом степени сложности. Attribution, however, is a matter of degree.
Вместе с тем сам масштаб может стать источником ошибок. However, the scale itself can be a source of error.
вместе с тем, то что случилось было мне неприятно. But I knew I felt bad about what was happening.
Вместе с тем в нынешнем представлении возникают другие проблемы. In the current presentation, however, other problems have arisen.
Вместе с тем поступают очень тревожные сообщения об актах беззакония. There are already, however, very disquieting reports of lawlessness.
Вместе с тем, адаптация к изменению климата имеет особое значение. In the meantime, adaptation to climate change is critical.
Вместе с тем, это невозможно сделать в восточной части Средиземноморья. That is not true, however, in the eastern Mediterranean.
Вместе с тем, он должен действовать в своем официальном качестве. It must have acted in its official capacity as an organ, however.
"Что означает быть Китайцем и вместе с тем быть современным?" what does it mean to be Chinese and also to be modern?
Но вместе с тем пластмассы представляют серьезную угрозу для окружающей среды. But plastics also pose a serious environmental threat.
Вместе с тем она предлагает, чтобы их формулировки были более сжатыми. However, it proposes that their wording be more succinct.
Вместе с тем, эта замечательная страна сегодня сталкивается с экзистенциальным вызовом. Yet this admirable country now faces an existential challenge.
И, вместе с тем, мальчик, слабый телом может оказаться силен умом. Yet the boy who is weak in body may find that he is strong in mind.
Вместе с тем, зеленая инфраструктура может создать основу для устойчивой экономики. Green infrastructure, however, can form the foundation for a sustainable economy.
Вместе с тем, одним из главных факторов была имплицитная классовая борьба. A major factor, however, was implicit class warfare.
Вместе с тем, влияние это не то же самое, что престиж. Influence, however, is not the same thing as prestige.
Вместе с тем, быстро растет число жертв другого вируса: желтой лихорадки. Yet the death toll from another virus is rising fast: yellow fever.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!