Примеры употребления "Висконсине" в русском

<>
Переводы: все68 wisconsin60 wis8
У моего дяди ферма в Висконсине, там есть такие отстойники для какашек. My uncle owns a dairy farm in Wisconsin, and they have these poop lagoons.
Это индейки в Висконсине на территории, исправительного учреждения для несовершеннолетних имени Итана Алена. This is a turkey in Wisconsin on the premises of the Ethan Allen juvenile correctional institution.
Она получает ту же зарплату, что и начальник почты из Шебойгана в Висконсине. She is paid the same amount as the postmaster of Sheboygan, Wisconsin.
Знаешь, ещё в Висконсине вдоль по улице от дома Дженны был один столбик в заборе. You know, back in Wisconsin, there was a fence post up the street from Jenna.
Я думал, ты говорила, что он, Лаура и дети дома у ее родителей в Висконсине. I thought you said he and Laura and the kids were at her parents' house in Wisconsin.
А вот речь главы Чикагского федерального резервного банка Чарльза Эванса в Висконсине стала ушатом холодной воды для идеи увеличения ставок в 2015 году. Chicago Fed president Charles Evans’ speech in Wisconsin, however, poured cold water on the idea of raising rates in 2015.
Но зачем тогда он стал бы жить у нас в подвале и складывать наше постиранное бельё, когда он мог начать жить на всю катушку на каком-нибудь пляже в Висконсине? But then why would he live in our basement and fold our laundry, when he could be livin 'it up on some beach in Wisconsin?
Трамп победил главным образом потому, что сумел убедить избирателей в Пенсильвании, Мичигане, Висконсине и других штатах в том, что его политика принесёт больше пользы тем районам, где промышленность находится в упадке. Trump won largely because he persuaded voters in Pennsylvania, Michigan, Wisconsin, and elsewhere that his policies will yield better outcomes in communities where manufacturing is declining.
Операция России начинает выглядеть еще менее значимой, если вспомнить, сколько она потратила на рекламу в Фейсбуке, направленную на колеблющиеся штаты: 1979 долларов в Висконсине, 823 доллара в Мичигане и 300 долларов в Пенсильвании. The Russian effort looks even less influential when one considers the tiny amount of Russian Facebook spending directed at key battleground states — $1,979 in Wisconsin, $823 in Michigan and $300 in Pennsylvania.
Но самые важные выступления последних двух недель — наиболее содержательные, актуальные и значимые для всего мира — прозвучали не в Нью-Йорке, а в Массачусетсе и Висконсине, и было их не 200, а всего два. But the most important addresses in the last two weeks — those most substantive on an issue of global, near-term importance — were just two in number and were held not in New York but rather in Massachusetts and Wisconsin.
Несмотря на нападки, которым профсоюзы подверглись в последние годы, - в Висконсине, Мичигане и других штатах по всей стране - американцы когда-то поддерживали страны всего мира в том, чтобы принять, расширить и уважать трудовые права. Despite the battering that unions have taken in recent years - in Wisconsin, Michigan and states across the country - Americans once encouraged countries around the world to embrace, extend and respect labor rights.
Программы содействия переходу от социальных пособий к самостоятельным трудовым заработкам (welfare-to-work) в Мичигане и Висконсине стали моделью для федеральной реформы социального обеспечения при президенте Билле Клинтоне, а программа Obamacare основана на системе здравоохранения, введённой в Массачусетсе губернатором-республиканцем Миттом Ромни. Welfare-to-work programs in Michigan and Wisconsin served as the model for federal welfare reform under President Bill Clinton, and Obamacare is based on Massachusetts’ health-care system, introduced under Republican Governor Mitt Romney.
Перед нами арбуз из штата Висконсин. so we have a watermelon from Wisconsin.
В этом его суть, — отметил спикер Палаты представителей Пол Райан (республиканец из штата Висконсин). It’s who he is,” said House Speaker Paul D. Ryan (R-Wis.).
Это же барсук Бакки, талисман Висконсина. That is Bucky the Badger, Wisconsin's mascot.
С пятилетнего возраста, когда я жил в Манитовоке, штат Висконсин, я знал, что являюсь трансгендером. From the time I was 5 years old growing up in Manitowoc, Wis., I knew I was transgender.
Засветился в забегаловке, в Сидар Гроув, Висконсин. Spotted at a burger joint in Cedar Grove, Wisconsin.
Спикер палаты представителей республиканец от штата Висконсин Пол Райан (Paul Ryan) и лидер большинства палаты представителей республиканец от штата Калифорния Кевин Маккарти (Kevin McCarthy) поддерживают законопроект. House Speaker Paul D. Ryan (R-Wis.) and House Majority Leader Kevin McCarthy (R-Calif.) are supporters of the bill.
Удивительные новости из О-Клэр, штат Висконсин. Astonishing news out of eau claire, wisconsin.
Сразу же вмешался спикер Палаты представителей — республиканец от штата Висконсин Пол Райан (Paul Ryan). Он прервал разговор, тем самым помешав собеседникам глубже вникнуть в смысл заявления Маккарти, и заставил присутствовавших республиканцев поклясться в сохранении тайны». House Speaker Paul D. Ryan (R-Wis.) immediately interjected, stopping the conversation from further exploring McCarthy’s assertion, and swore the Republicans present to secrecy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!