Примеры употребления "Виргинских островов" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все121 virgin islands115 другие переводы6
Жители Виргинских островов избирают также глав своих исполнительных органов власти, губернатора и вице-губернатора, а также 15 членов своего двухпалатного законодательного органа. Residents elect their chief executives, the Governor and lieutenant Governor, as well as the 15 members of their unicameral legislature.
В обзорном докладе Центра по борьбе с заболеваниями отмечается, что по состоянию на декабрь 2001 года, по сообщениям, 248 жителей Виргинских островов были инфицированы СПИДом, а 198 — ВИЧ. The Centers for Disease Control's Surveillance Report notes that, as of December 2001, 248 Virgin Islanders were reported to be living with AIDS while 198 were living with HIV infection.
В обзорном докладе Центра по борьбе с заболеваниями отмечается, что по состоянию на декабрь 2001 года, по сообщениям, 248 жителей Виргинских островов были заражены СПИДом, а 198 — ВИЧ. The Centers for Disease Control's Surveillance Report notes that, as of December 2001, 248 Virgin Islanders were reported to be living with AIDS while 198 were living with HIV infection.
В порту Краун-Бэй (Сент-Томас) имеются три дока для круизных судов, принадлежащие Портовой администрации Виргинских островов, полуавтономному правительственному учреждению, а также 900-футовый причал, пригодный для перегрузки «с колес на колеса» и обработки контейнеров и неупакованных грузов. Crown Bay (St. Thomas) has three cruise ship docks operated by the Virgin Island Port Authority, a semi-autonomous government agency, as well as a 900-foot wharf that can accommodate roll-on/roll-off cargo and container and break-bulk operations.
21 июля 2005 года губернатор Тернбулл и большая делегация Виргинских островов приехали в Вашингтон, округ Колумбия, для представления доказательств в Налоговом управлении и министерстве финансов, с тем чтобы добиться исключений и внесения изменений в правила о местожительстве и источниках дохода, затрагивающие программу налогового стимулирования Комиссии экономического развития. On 21 July 2005, Governor Turnbull and a large delegation from the Islands testified in Washington, D.C., before the Internal Revenue Service and the Treasury Department to gain exceptions and modifications to the residency and source-of-income rules affecting the Economic Development Commission tax incentive programme.
Отчасти в ответ на мнения, выраженные Комитетом при рассмотрении предыдущих докладов, представленных в соответствии с Конвенцией, правительство Британских Виргинских островов признало целесообразность принятия законодательства в этом направлении, взяв за основу Закон Соединенного Королевства о межрасовых отношениях 1976 года (с внесенными в него поправками); в этой связи в феврале 1999 года в Законодательный совет был внесен всеобъемлющий антидискриминационный билль. Partly in response to the views expressed by the Committee in its consideration of previous reports under the Convention, the BVI Government has accepted the desirability of enacting legislation for that purpose closely modelled on the United Kingdom's Race Relations Act 1976 (as amended); and a comprehensive Anti-Discrimination Bill was accordingly introduced in the Legislative Council in February 1999.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!