Примеры употребления "Винчестеров" в русском

<>
Переводы: все116 winchester116
То есть, ты выбираешь Винчестеров. So you're choosing the Winchesters.
Позвольте представить Сэма и Дина Винчестеров. Allow me to introduce Sam and Dean Winchester.
Винчестеров и Кэмпбеллов - ум и силу. The Winchesters and the Campbells - the brains and the brawn.
Я чую Сэма и Дина Винчестеров. I smell Sam and Dean Winchester.
Всегда рад пролить кровь за Винчестеров. Always happy to bleed for the Winchesters.
Я по-прежнему считал себя хранителем Винчестеров. I still considered myself the Winchesters' guardian.
Сэм и Дин Винчестеры из Вестчестерских Винчестеров? Sam and Dean Winchester of the Westchester Winchesters?
Самопожертвование - это путь Винчестеров, не так ли? Self-sacrifice is the Winchester way, isn't it?
У Винчестеров одно слабое место, И это семья. The Winchesters got one blind spot and it's family.
"Сверхъестественное" заключается в том, переживаете ли вы за Винчестеров или нет. The thing with "Supernatural" is that you either care about the Winchesters or you don't.
Что ж, если книга не у Винчестеров, значит она у неё. Well, if the Winchesters don't have the book, she's got it.
Ты просто ищешь защиты от Винчестеров и от остальных твоих множественных врагов. You're just looking for protection from the hunter Winchesters and all the rest of your many enemies.
И когда я позвонил Кроули, чтобы проинформировать его что я в одиночку поймал Винчестеров даже если он ответит на мой звонок, думаешь, меня поблагодарят? And when I call Crowley to inform him that I've single-handedly caught the Winchesters, if he even answers my call, think I'll get a thank you?
Плохо, что ты не вмешался с Оливетт и шабашем, но ты пошел открыто (непосредственно) против моей воли встал на сторону Винчестеров, отказываясь убивать их, и отдал Первый Клинок, который может убить всех нас, прямо им в руки. Bad enough that you wouldn't intervene with Olivette and the coven, but you went directly against my wishes, siding with those Winchesters, refusing to kill them, then delivering the First Blade into their hands, which you know could slaughter us all.
Моё настоящее имя Дин Винчестер. My real name is Dean winchester.
Вы Сэм Винчестер, Хранитель Знаний. You're Sam Winchester, Man of Letters.
Мистер Винчестер, что вы делаете? Winchester, what are you doing?
Ага, мы идем в "Винчестер". Yeah, we're going to the Winchester.
Отнесём в Винчестер и продадим. Take them to Winchester and sell them.
Джон Винчестер связался с призраками. John winchester mixing it up with spirits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!