Примеры употребления "Винт" в русском с переводом "screw"

<>
Следующий выпавший винт будет твой. The next screw that falls out will be you.
Этот винт я только что вытащила из твоей пациентки. That's the screw That I just pulled out of your patient.
Этот винт я только что достала из её сердца. That's the screw that I just pulled out of her heart.
Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами. The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
Сейчас я затягиваю винт, чтобы соединить два новых конца вместе. I now tighten the screw to bring the two new ends together.
Так что винт, о котором вы позаботитесь заранее, на самом деле можно использовать для стягивания костей - обломков при переломе - и одновременно доставлять туда лекарство прямо в процессе сращивания кости. So that screw that you thought about beforehand can actually be used to screw a bone together - a fractured bone together - and deliver drugs at the same, while your bone is healing, for example.
Надень винты и закрой рану. Put in the locking screws and dress the wound.
Один пакет винтов с головкой Филлипс. One package Phillips head screws.
Чтобы отвинтить эти винты, нужна отвёртка. If you want to unscrew these screws, you should use a screwdriver.
Чтобы отвинтить эти винты, понадобится отвёртка. If you want to unscrew these screws, you should use a screwdriver.
Эта машина производит тысячу винтов в час. This machine cranks out a thousand screws an hour.
Чтобы отвинтить эти винты, тебе понадобится отвёртка. If you want to unscrew these screws, you should use a screwdriver.
А теперь почисти это, и сделай отверстия для винтов. Now clean this up and expose the screw holes.
В то же время, рынок уже начал поворачивать винты. Meanwhile, the market has already started turning the screws.
Билли сказал, что ему вставили винты, чтобы он выпрямился. Billy says they used to turn screws to try and straighten him out.
Мы нашли винты в зданиях и по всей улице. We found screws in buildings all the way down the street.
В самолете произошел неустранимый отказ работы винта, эм, рулевого управления. The aircraft suffered a catastrophic failure of a screw, uh, controlling the rudder.
Просто не забудь положить её за "Поворот винта", как насмотришься. Just make sure you put that back behind "Turn of the screw" when you're done with it.
Я вряд ли что расскажу тебе о листовой стали, винтах и штепсельных вилках. Nothing I can't tell you about sheet metal, screws and surface plugs.
Не знаю, как можно не проверить состояние костей позвоночника, прежде чем крепить на них винты. I don't know how you don't check if a vertebra is compromised before you drop a screw in it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!