Примеры употребления "Виндхуке" в русском

<>
Переводы: все20 windhoek20
Перед МПС секретариату КБОООН было предложено принять участие в двух важных межсессионных совещаниях, состоявшихся в Бангкоке и Виндхуке. Before the IPM, the UNCCD secretariat was invited to participate in two important intersessional meetings in Bangkok and Windhoek.
Кроме того, он выступил с речью по случаю празднования в Виндхуке Всемирного дня свободы печати (3 мая 2001 года). Moreover, he made a keynote address on the occasion of the celebration in Windhoek of World Press Freedom Day (3 May 2001).
В этой связи позвольте мне привести слова министра природных ресурсов Сьерра-Леоне, выступившего в прошлом месяце на семинаре в Виндхуке по вопросу о доверии потребителей алмазов. In that regard, let me paraphrase the words of the Minister of Mineral Resources of Sierra Leone, speaking at a diamond consumer confidence workshop in Windhoek last month.
В 2001 году министры по делам государственной службы стран Африки, собравшиеся на третьей Панафриканской конференции государственных министров в Виндхуке, единогласно приняли Хартию гражданской службы в Африке. In 2001, the African Public Service Ministers, meeting at the Third Pan African Conference of Public Ministers in Windhoek, unanimously adopted the Charter for the Public Service in Africa.
В 2004 году Smicor пообещала организовать предприятие по огранке дорогостоящих бриллиантов, которое так жаждет заполучить правительство, и с тех пор она приняла на работу и обучила 400 рабочих на новом заводе в столице, Виндхуке. In 2004, Smicor promised to establish the higher-value diamond-cutting business that the government craves, and has since recruited and trained 400 workers in a new plant in the capital, Windhoek.
Специальный докладчик выступил с речью по случаю празднования 3 мая 2001 года в Виндхуке Всемирного дня свободы печати, организованного Программой за свободу выражения мнений, демократию и мир Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры. The Special Rapporteur gave a keynote speech on the occasion of the celebration on 3 May 2001 in Windhoek of World Press Freedom Day organized by the Programme for Freedom of Expression, Democracy and Peace of the United Nations Educational, Scientific and
В частности, Отдел подготовил в сотрудничестве с программой «Шельф» Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде и Глобальной информационной базой данных о ресурсах в Арендале (Норвегия) («ГРИД-Арендал»), который будет организован в сентябре 2008 года в Виндхуке. In particular, the Division had been preparing an advanced training course in cooperation with the United Nations Environment Programme Shelf Programme and the Global Research Information Database in Arendal, Norway (Grid-Arendal), to be held in Windhoek in September 2008.
Из 47 африканских стран ? Сторон Конвенции, представивших свои национальные доклады в пределах установленного срока, в Виндхуке была представлена 41 страна, и их соответствующие национальные координационные центры по КБОООН представили краткие резюме о прогрессе, достигнутом в ходе осуществления Конвенции. Of the 47 African country Parties that had submitted their national reports within the set deadline, 41 were represented in Windhoek and a brief summary on progress made in the implementation of the Convention was given by the respective UNCCD national focal points.
28 марта 2005 года по дороге в суд в результате рокового дорожно-транспортного происшествия погибла обвинитель Корелия Барнард, а ее двух коллег- заместителя Генерального прокурора Германа Дженюэри и Тасвальда Джулая- доставили в критическом состоянии в больницу в Виндхуке. On 28 March 2005 while on their way to continue the trial a fatal car accident claimed the life of Prosecutor Corelie Barnard while her two colleagues, Deputy Prosecutors-General Herman January and Taswald July, were admitted to hospital in Windhoek in a critical condition.
Имею честь информировать Вас о том, что 9 и 10 февраля 2009 года правительство Республики Намибии провело в Виндхуке совещание высокого уровня для африканского региона по теме «Сельское хозяйство в Африке в XXI веке: решение проблем, осуществление устойчивой зеленой революции». I have the honour to inform you that the Government of the Republic of Namibia hosted in Windhoek, on 9 and 10 February 2009, a high-level meeting for the Africa region on the theme “African agriculture in the twenty-first century: meeting the challenges, making a sustainable green revolution”.
В Намибии есть только одно учреждение, проводящее обследования на предмет выявления раковых заболеваний, поэтому все взятые в различных клиниках, медицинских центрах и больницах, где имеется соответствующий подготовленный или квалифицированный персонал, мазки и пробы для обнаружения рака шейки матки направляются в центральную лабораторию в Виндхуке на диагностику. In Namibia there is only one cancer screening unit, therefore cervical Pap smear or specimens are collected at various clinics, health centers and hospitals where there are trained or skilled personnel and sent to Windhoek Central Laboratory for diagnosis.
В соответствии с решением 3/COP.7 и кругом ведения ММРГ, подготовленным Президиумом КС, ММРГ провела четыре совещания (22-23 мая и 12-14 июля 2006 года в Бонне, Германия; 26-28 апреля 2007 года в Виндхуке, Намибия; и 29-31 мая 2007 года в Женеве, Швейцария). In accordance with decision 3/COP.7 and the terms of reference of the IIWG as prepared by the Bureau of the COP, the IIWG convened four meetings (22-23 May and 12-14 July 2006 in Bonn, Germany; 26-28 April 2007 in Windhoek, Namibia; and 29-31 May 2007 in Geneva, Switzerland).
После состоявшегося 28 июля заседания Политического комитета, созданного в соответствии с Лусакским соглашением о прекращении огня, в Виндхуке 7 августа была созвана встреча на высшем уровне Сообщества по вопросам развития стран юга Африки (САДК) для обсуждения, в частности, путей и средств преодоления трудностей, встретившихся в процессе осуществления Соглашения. Following the meeting on 28 July of the Political Committee established under the Lusaka Ceasefire Agreement, a summit of the Southern African Development Community (SADC) was convened in Windhoek on 7 August with a view to discussing, among other issues, ways and means to overcome the difficulties encountered in the implementation of the Agreement.
Курс был организован в Виндхуке с 15 сентября по 3 октября 2008 года, и в его работе приняли участие 49 технических и административных сотрудников из Анголы, Габона, Гамбии, Ганы, Гвинеи, Демократической Республики Конго, Кабо-Верде, Кот-д'Ивуара, Намибии, Нигерии, Сан-Томе и Принсипи, Сенегала, Сьерра-Леоне и Того. The course had been conducted in Windhoek, from 15 September to 3 October 2008 and 49 technical and administrative staff from Angola, Cape Verde, Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo, Gabon, the Gambia, Guinea, Ghana, Namibia, Nigeria, São Tome and Principe, Senegal, Sierra Leone and Togo had participated.
В июле 2002 года были проведены региональные совещания, организованные в соответствии с решением 1/СОР.5: для Азии- в Дамаске (Сирия) для Африки- в Виндхуке (Намибия) для северного Средиземноморья и Центральной и Восточной Европы и других затрагиваемых стран- сторон Конвенции- в Женеве (Швейцария) и для Латинской Америки и Карибского бассейна- в Бриджтауне (Барбадос). The regional meetings organized in accordance with decision 1/COP.5 took place in July 2002 in Damascus, Syria, for Asia; in Windhoek, Namibia, for Africa; in Geneva, Switzerland, for the Northern Mediterranean, Central and Eastern Europe and other affected country Parties; and in Bridgetown, Barbados, for Latin America and the Caribbean.
В июле/августе 2002 года были проведены региональные совещания, организованные в соответствии с решением 1/СОР.5: для Азии- в Дамаске, Сирийская Арабская Республика; для Африки- в Виндхуке, Намибия; для северного Средиземноморья и Центральной и Восточной Европы и других затрагиваемых стран- Сторон Конвенции- в Женеве, Швейцария; и для Латинской Америки и Карибского бассейна- в Бриджтауне, Барбадос. The regional meetings organized in accordance with decision 1/COP.5 took place in July/August 2002 in Damascus, Syrian Arab Republic, for Asia; in Windhoek, Namibia, for Africa; in Geneva, Switzerland, for the Northern Mediterranean, Central and Eastern Europe and other affected country Parties; and in Bridgetown, Barbados, for Latin America and the Caribbean.
Взгляните на Кататура, трущобы в предместьях Виндхука, куда прежний режим апартеида в 50-е - 60-е годы загнал десятки тысяч чернокожих. Consider Katatura, a shantytown on the outskirts of Windhoek into which the former apartheid regime forced tens of thousands of blacks in the 1950's and 1960's.
Местная ежедневная газета " Намибиан " сообщала, что " … согласно информации, поступившей от их родственников, две девочки, очевидно, были похищены в Свакопмунде, когда они направлялись в Виндхук на сентябрьские школьные каникулы. A local daily, The Namibian, reported that: “… according to information from their relatives, the two girls were apparently abducted from Swakopmund while on their way to Windhoek for the September school holidays.
Кроме того, имели место встречи между руководителем Движения за освобождение Конго (ДОК) Жан-Пьером Бембой и министром иностранных дел Анголы, равно как и поездки президента Кабилы в Луанду, Хараре и Виндхук. Meetings have also been held between the leader of the Movement de libération de Congo (MLC), Jean-Pierre Bemba, and the Angolan Foreign Minister, and visits by President Kabila to Luanda, Harare and Windhoek.
В соответствии с разделом 19 (районы приема и размещения беженцев) и разделом 20 (требование проживать в районе приема или размещения беженцев) Закона о беженцах все беженцы и лица, ходатайствующие о предоставлении им убежища в Намибии, должны проживать в лагере Озире, расположенном примерно в 250 км к северу от Виндхука. With reference to section 19 (reception areas and refugee settlement) and section 20 (requirement to reside in reception area or refugee settlement) of the Refugee Act all refugees and asylum-seekers in Namibia are required to reside in Osire, some 250 km north of Windhoek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!