Примеры употребления "Взгляд" в русском с переводом "view"

<>
Технический взгляд на ситуацию: USDCAD Technical View: USDCAD
На мой взгляд, это скорее проступки. In my view, they are misdemeanors.
Любопытный взгляд коммунистов на Pussy Riot The Communist Party's Interesting View on Pussy Riot
Это очень френологический взгляд на синестезию. OK, it's a very phrenological view of synesthesia.
Это очень холодный взгляд на жизнь. That's a very bleak view of life.
Но на мой взгляд, радиологи - герои. But in my view, the radiologists are heroes.
Такой взгляд на космологию называется релятивистским. This last view of cosmology is called the relational view.
Она дает мне женский взгляд на вещи. I get the woman's point of view on things.
Этот взгляд на вещи противоположен традиционному, романтическому. This is a reverse view of things from the kind of traditional Romantic view.
На мой взгляд, они практически их уничтожили. In my view, it has virtually eliminated them.
Он изменил наш взгляд на физический мир. It changed our view of the physical world.
И этот взгляд имеет под собой обоснование. It is a view that is not entirely wrong.
У меня выработался свой взгляд на жизнь. I have a very jaundiced view of life.
Изменит ли это мой взгляд на доллар? Does this change my view on the dollar?
Но узкий взгляд упускает самый критический момент: But the narrow view misses the most critical consideration:
Краткосрочный тренд остается положительным, на мой взгляд. The near-term bias stays positive, in my view.
«Мой взгляд на ситуацию Сирии противоположен взглядам многих. “I’ve had an opposite view of many people regarding Syria.
На первый взгляд доводы Бернанке выглядят интеллектуально неоспоримыми. On the surface, Bernanke's view seems intellectually unassailable.
Третий путь скорее подразумевает Гегелевский взгляд на мир. The "third way" presupposes a more Hegelian view of the world.
Однако подобный взгляд игнорирует новую политическую динамику страны. But this view ignores the country's new political dynamics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!