Примеры употребления "Версия" в русском с переводом "version"

<>
Отображается обычная текстовая версия сообщения. The plain text version of the message is displayed.
Эта первая версия машины времени. It's the first version of the time machine.
Это была версия Луиса Армстронга. It was Louis Armstrong's version.
Ну, это - глубоководная версия феминизма. Well, this is a deep-sea version of Women's Lib.
это версия с открытым кодом. this is an open-source version of that.
Не знаете, какая версия используется? Don’t know what version you’re using?
Adobe Flash Player текущая версия. Adobe Flash Player current version.
Какая у меня версия Office? About Office: What version of Office am I using?
была использована несоответствующая версия цикла. The wrong cycle version was used.
Кошке больше нравится эта версия. The cat likes this version better.
Версия протокола MIME, использованная отправителем. This parameter specifies the version of the MIME protocol that was used by the sender.
Это моя версия истории Индии. This is my version of Indian history.
Внутренняя версия, используемая сервером объявлений Internal version used by ad system
Windows, Mac (доступна бесплатная версия) Windows, Mac (Free version available!)
Какая у меня версия Outlook? What version of Outlook do I have?
Какая у меня версия OneDrive? Which version of OneDrive am I using?
3. Мобильная версия "Личного кабинета" 3. Mobile version of your Live Account.
Актуальная версия API Graph — v2.8. The current, latest version of the Graph API is v2.8.
Текущая версия: версия_драйвера_минипорта_StorPort. Current version: Storport_Miniport_Driver_Version.
Убедитесь, что используется последняя версия приложения. Make sure that you're using the most up-to-date version of your app.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!