Примеры употребления "Венецианские" в русском с переводом "venetian"

<>
Переводы: все36 venice29 venetian7
Венецианские бриджи, немного бархата, немного парчи. Venetian breeches, bit of velvet, bit of brocade.
В данный момент телеги везут венецианские зеркала, брюссельские кружева, индийские пряности, лучший фарфор, японский жемчуг, бриллианты отшлифованные в Амстердаме. Our carts are now bringing Venetian mirrors, lace from Brussels, Indian spices, fine china Japanese pearls, and brilliants cut in Amsterdam.
Ну, я рекомендую венецианский красный с примесью ржавчины. Well, I recommend a venetian red with a dash of rust.
Мы офицеры Венецианского морского флота, посланные в качестве военных советников к Сибирским и Монгольским казакам. We're officers of the Venetian marine, send as military advisors for the Siberian and Mongolian cossacks.
Я имею в виду, естественно, реконструкцию ужина из жизни Марко Поло, венецианского исследователя, а не Марко Поло, ужасающий водный вид спорта. I mean, of course, a re-enactment of a meal in the life of Marco Polo the Venetian explorer, not Marco Polo the terrifying water sport.
Она не из венецианского стекла, а изготовлена в Воронеже, в артели имени Клары Цеткин и продаётся по розничной цене 37 рублей 46 копеек. It is not Venetian, but made in Voronezh, and it's recommended price is 37 roubles 46 kopeks.
Ветхие ткани распустили по ниточке и соткали снова, едва заметные прожилки на листьях гипсовых гирлянд были снова позолочены, элементы мраморной венецианской мозаики были найдены и восстановлены. Fragile tapestries have been taken apart and rewoven thread by thread, barely visible veins have been gilded onto the leaves of plaster garlands, and bits of long-hidden Venetian marble have been uncovered and replicated.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!