Примеры употребления "Великобритания" в русском с переводом "uk"

<>
Итак, где в результате оказывается Великобритания? So, where does this leave the UK?
Великобритания PPI за март также выходит. The UK PPI for March is also coming out.
Contoso-Education, Великобритания; номер организации 345 Contoso-Education UK; organization number 345
Также Великобритания публикует данные по розничным продажам. Also UK retail sales.
Великобритания и Германия отреагировали на эти потребности. The UK and Germany are, with their excessive restrictions, are preparing the ground for recessions at home.
Промышленные достижения Великобритания начались с текстильной отрасли. The UK’s industrial prowess originated with the textile industry.
Франция качнулась влево, а Великобритания ушла вправо. France moved from right to left, and the UK went from left to right.
Под угрозой оказалось выживание и самой Великобритания. Moreover, the UK itself may not survive.
Великобритания: O2, Orange, Three, T-Mobile, Virgin, Vodafone UK: O2, Orange, Three, T-Mobile, Virgin, Vodafone
Кажется, стало ясным ? Великобритания будет покидать Европейский союз. The UK, it seems clear, will be leaving the European Union.
США, Великобритания и Франция быстро нашли некоторые ответы. The US, the UK, and France are quick with some answers.
С этими проблемами сталкивается отнюдь не только Великобритания. The UK is by no means alone in facing these challenges.
США или Великобритания окажутся здесь, за пределами графика. So the United States or the UK would be here, outside.
Но не только Великобритания проиграет из-за Брексита. But the UK will not be the only loser from Brexit.
По другую - Дания и Великобритания, где есть государственные религии. At the other extreme are countries like Denmark and the UK, where there is an established state religion.
Кэмерон утверждает, что не хочет, чтобы Великобритания покидала ЕС. Cameron claims that he does not want the UK to leave the EU.
Великобритания: Отчет об инфляции Банка Англии (10:30 GMT) UK: Bank of England Inflation Report (10:30 GMT)
Во-первых, Великобритания может больше потерять в экономическом плане. First, the UK has more to lose economically.
И Великобритания не может отделить такой учёт от Брексита. For the UK, such an accounting cannot be decoupled from Brexit.
Великобритания склочничает с Францией и Германией из-за Брексита. The UK is squabbling with France and Germany over Brexit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!