Примеры употребления "Великие" в русском с переводом "great"

<>
Великие люди любят чувственные удовольствия. Great men are fond of sensual pleasures.
Великие беды постигли нашу деревню. Great troubles inflect our village.
Распространяйте с его помощью великие мысли. Use it to spread great ideas.
И конечно, она даст великие результаты. And of course it will bring great things.
Именно к этому стремятся великие народы. It’s what great nations do.
Исчезли великие здания и произведения искусства. Great buildings and works of art are lost.
Кажется, все великие писатели интересовались английским языком. Every great writer seems to have been interested in English.
И некоторые президенты действительно совершили великие дела. And some presidents have indeed done great things.
Конечно, великие политические партии умирали и раньше. Of course, great political parties have died before.
Многие великие ученые размышляли об абсурдных вещах. Many great scientists had thought about absurd things.
Я уверена, что тебя ждут великие дела. I'm sure you have a great deal to do.
Но великие лидеры, такие как Ратан, умеют сочувствовать. But great leaders like Ratan have compassion.
Так канал Эри соединил Гудзон и Великие озера. The Erie Canal left the Hudson above Albany and carried clear across to the Great Lakes.
Тебе судьбой предначертаны великие и прекрасные дела, Спартак. You are destined for great And wonderful things, spartacus.
Великие державы Европы наконец устали сокрушать друг друга. Europe’s great powers finally tired of slaughtering one another.
Я имею ввиду, это здесь великие сказания греков. I mean, these are the great tales of the Greeks.
Они повторяют свои великие истины снова и снова. They circle the great truths again and again and again.
великие симфонии Бетховена были написаны в порыве всепоглощающих эмоций; Beethoven's great symphonies were written in the grip of overpowering emotions;
Великие речи слишком часто недооценивают, считая их простыми словами. Great speeches are all too often underestimated as being mere words.
Все великие писатели начинают с кожаной обложки и приличного названия. All great writers begin with a good leather binding and a respectable title.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!