Примеры употребления "Веду" в русском с переводом на английский

<>
Я не умоляю, не прошу оказать мне услугу и не веду переговоры. I'm not negotiating, begging or asking a favor.
Я ни в коем случае не хотел выставить Францию в качестве агрессивного или непримиримого члена Совета, но некоторые люди говорили мне еще в 1989 году, что я веду себя и выступаю почти как настоящий француз. I did not mean in any way to show France as an aggressive or non-conciliatory member of the Council, but some people told me back in 1989 that I behaved and sounded very much like a real Frenchman.
Я веду переговоры с больницей, где лечился мр Брамс, для получения его карточки. I've been negotiating with the hospital that treated Mr. Barnes to release his records.
Я не веду роскошную жизнь. I'm not living some elaborate lifestyle, here.
Я веду дело малыша Никки. I'm little Nicky's case manager.
Да, не впервые веду наблюдение. Yeah, yeah, not my first stakeout.
Я веду непринужденную светскую беседу. I'm making civilised conversation here.
Я веду свободную рубрику советов I write a freelance advice column
Я веду бортовой журнал Жилу. I've made a logbook for Gilou.
Я веду семинар по криминалистике. I'm teaching a seminar in forensic science.
Потому что я веду вечерние новости. Because I'll cover it for the evening news.
Я не веду себя как дива. I'm not being a diva.
Нет, я просто веду светский разговор. No, I'm just making small talk.
Я веду вас всех на ужин. I take y 'all to dinner.
Я веду колонку сплетен, а не новости. Vance, l'm a gossip columnist, not the DA.
Я веду рубрику головоломок в журнале Discover. I'm the puzzle columnist for Discover Magazine.
Я веду себя как фрик для безопасности. I am being a freak for safety.
Я до сих пор себя так веду. I still act that age.
Я веду своего выдающегося ученика на экскурсию. I'm taking my star pupil on a field trip.
Я веду сына в зоопарк сегодня днём. I'm taking my son to the zoo this afternoon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!