Примеры употребления "Вдруг" в русском с переводом на английский

<>
Вдруг, в дверь стучатся копы. Suddenly, the cops are banging at the door.
Тот факт, что Google не желает выпускать гаджет из своих цепких рук, стал широко известен сегодня, когда один из потенциальных владельцев устройства вдруг резко остановил аукцион на eBay, опасаясь репрессий со стороны компании. Google's tight rein over the gadget came to light today when one of the first would-be owners of the device abruptly halted an eBay auction because he feared reprisals from Google.
И вдруг я услышал визг. And then suddenly I hear screaming.
Рейтинговые агентства излишне долго откладывают признание этих рисков и снижение суверенных кредитных рейтингов, а инвесторы ведут себя как стадо, обычно игнорируя накапливающиеся риски долгое время, а затем вдруг резко переключая передачу, что создает сильные рыночные качели. Ratings agencies wait too long to spot risks and downgrade countries, while investors behave like herds, often ignoring the build-up of risk for too long, before shifting gears abruptly and causing exaggerated market swings.
И вдруг вы видите машину. Suddenly you see a car.
Вчера он вдруг прекратил писать. As of yesterday, he suddenly stopped posting.
Вдруг я услышал громкий шум. I suddenly heard a loud noise.
Вдруг самолёт рухнул на землю. The plane crashed suddenly.
Беспилотники, кажется, вдруг оказались везде. Drones, it seems, are suddenly everywhere.
Вдруг перед нами появился медведь. Suddenly a bear appeared before us.
Я вдруг вспомнил Карла Великого. I suddenly remembered my Charlemagne.
Вдруг головастики тоже составили завещание. Suddenly tadpoles also made a will.
Чёрный крольчёнок вдруг сел, и погрустнел. Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
Вдруг она становится объектом повышенного спроса. Suddenly, she's a hot commodity.
И нам открылось вдруг суть вещей. And it reveals to us, suddenly, the crux of the matter.
И вдруг, неожиданно, все раздражение улетучилось. Suddenly, all at once, these irritations melted away.
Дворовый пёс вдруг подошёл к ребёнку. The stray dog suddenly came at the child.
Затем вдруг послышался звук на подобие "пффт". And then, suddenly, there's a pfft, a noise like that.
Твоя жена вдруг отказывается дать тебе развод? Your wife suddenly refuses to give you a divorce?
Почему это ты вдруг заинтересовался движком вертолета? Why are you suddenly interested in helo engines?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!