Примеры употребления "Ва" в русском с переводом "wa"

<>
«Сим присуждаем тебе титул „Королевы Ва, приветливой к Вэй"... “We confer upon you, therefore, the title ‘Queen of Wa Friendly to Wei’ ...
Эта программа представляет собой подпрограмму проекта AD/RAS/96/C25 «Борьба с наркотиками и развитие в районе Ва штата Шан». This is a sub programme of project AD/RAS/96/C25- Drug Control and Development in the Wa Region of the Shan State.
В 12 лет дети могут пойти служить в армию Ва и работать на должностях, не связанных с боевыми задачами, а в 15 лет дети уже могут действовать в качестве комбатантов. At the age of 12, children can join the Wa Army and work in non-combatant positions; at the age of 15, children can join as combatants.
Арест и задержание в аэропорту Мбужи-Майи Масенго ва Камбамбы и Шарля Фуамбы Мукенди, обвиненных в том, что они имели при себе копию доклада о положении в области прав человека. Arrest and detention at Mbjui-Mayi airport of Masengo wa Kambamba and Charles Fuamba Mukendi, charged with possession of a copy of a human rights report.
Первыми прибывшими в Восточную Хань были представители народа Ва в 57 году н. э., хотя некоторые документы датируют первые встречи между китайской и японской общинами концом второго века до н. э. Representatives of the land of “Wa” were recorded as first arriving in Eastern Han in the year 57 CE, though some accounts place the first encounters between Chinese and Japanese communities as far back as the late second century BCE.
Таким образом, на протяжении полувековой эпохи Троецарствия, когда японская королева Ва воздавала должное царству Вэй, каждый из трех доменов — Вэй, Шу и У — контролировал больше территорий, чем зарождавшийся императорский дом Японии. Thus, during the half-century of the Three Kingdoms, when Japan’s Queen of Wa paid tribute to Cao Wei, each of the three domains, Wei, Shu and Wu, controlled more territory than Japan’s nascent imperial house.
В 2007 году правительство Мьянмы, ЮНОДК и другие органы системы Организации Объединенных Наций согласовали рамочную концепцию перехода от оказания чрезвычайной помощи к программе устойчивого развития области Ва на период 2008-2011 годов. In 2007, the Government of Myanmar, UNODC and other United Nations bodies agreed on a framework for transition from emergency relief to sustainable development in the Wa region in the period 2008-2011.
Кения: Кенийская НПО — Целевой фонд «Памоджа» — и Федерация городской бедноты Кении («Муунгано ва Ванвиджиджи») работают во многих неформальных поселениях, где сосредоточена значительная доля городского населения Кении — в Найроби и ряде других городских центров. Kenya: The Kenyan NGO, Pamoja Trust, and the urban poor federation (Muungano wa Wanvijiji) work in many informal settlements where a high proportion of Kenya's urban population live — in Nairobi and several other urban centres.
Естественное чувство превосходства Китая нашло отражение в самом слове, используемом для обозначения Японии — Ва, что значит «карликовый народ» или, в качестве альтернативного варианта перевода, «покорный народ», что соответствовало китайской идеологии относительно других этносов в древности. China’s natural sense of superiority was reflected in the very word used for Japan, Wa (倭), which is usually accepted to mean “dwarf people” or possibly “submissive people,” thus fitting Chinese ideology regarding other ethnicities in ancient times.
В Шанской национальной области группа Специального докладчика в силу того, что потребовался его срочный перевод из Лашо в центральную больницу Мандалая, осуществила краткую поездку в Намти в особом районе Ва и в приграничный город Муси. In Shan State, the Special Rapporteur's team, because of the urgent need for his evacuation from Lashio to the Mandalay general hospital, quickly visited Namtit in the Wa Special Region and the border town of Muse.
Не имеющая выхода к морю и экономически неразвитая страна Малави смогла под руководством президента Бингу ва Мутарика удвоить объём своего ежегодного производства пищевых продуктов с 2005 г. посредством внедрения новаторского проекта по оказанию поддержки беднейшим фермерам. The landlocked and impoverished country of Malawi, under the leadership of President Bingu wa Mutharika, has doubled its annual food production since 2005 through a pioneering effort to help its poorest farmers.
Например, в 2002 году Управление достигло договоренности о получении средств от Фонда по вопросам безопасности человека Организации Объединенных Наций, финансируемого правительством Японии, для решения вопросов продовольственной безопасности в зоне осуществления проекта альтернативного развития в районе Ва на востоке штата Шан. In 2002, for example, the Office succeeded in mobilizing funds from the United Nations Human Security Fund, funded by the Government of Japan, to address food security issues in the target area of the alternative development project in the Wa area, Eastern Shan State.
Кроме того, Специальный докладчик встретился с представителями международных организаций гражданского общества, работающими в этой стране, а также с руководителями и представителями следующих так называемых национальных меньшинств Мьянмы: ва, качинов, каренов, пао и палаунов, которые предложили ему посетить районы проживания своих этнических групп. In addition, the Special Rapporteur met with representatives of international civil society organizations working in the country and with leaders and representatives of the following so-called national races of Myanmar: Wa, Kachin, Karen, Pa O, and Pa Laung, who invited him to visit their ethnic areas.
Четыре участника диалога, пользующихся большим уважением и обладающих огромными интеллектуальными способностями, а именно Наум Хомский (Соединенные Штаты Америки), Жан Брекмон (Бельгия), Гаррет Эванс (Австралия) и Нуги Ва Тионго (Кения) — ознакомили Генеральную Ассамблею со своим видением и анализом и внесли вклад в активный обмен мнениями между участниками диалога и государствами-членами. Four highly distinguished panellists of great intellectual ability — Noam Chomsky (United States of America), Jean Bricmont (Belgium), Gareth Evans (Australia) and Ngugi wa Thiong'o (Kenya) — graced the General Assembly with their insights and analysis and contributed to a rich exchange between the panellists and among the Member States.
В ходе поездок на места (13-16 октября) в ряд районов страны, выбранных Специальным докладчиком, миссия посетила Лашо (Шанская национальная область), район действия соглашения о прекращении огня с народностью ва (город Намти), новый приграничный город Муси, тюрьму в Лашо, Мандалай, отделение НЛД в этом городе, мандалайскую центральную тюрьму, исправительно-трудовой лагерь в Хтон-Бо и университет в области Сагайн. During field trips (13-16 October) to several regions of the country chosen by the Special Rapporteur, the mission team visited Lashio (Shan State), a Wa ceasefire area (town of Namtit), the new border town of Muse, the Lashio prison, Mandalay, the NLD office there, the Mandalay central prison, Hton-Bo labour camp and a university in Sagaing Division.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!