Примеры употребления "Ванна" в русском

<>
Горячая ванна — и в кровать. A hot bath and then bed.
Ванна, стоящая на лапах, это как раз то, что я всегда хотел. That is a claw foot bathtub, which is something I've always wanted.
Эта ванна выдержит любой взрыв. This cast iron tub will withstand a hell of a blast.
Горячая ванна ничего не исправит. Nothing a hot bath won't fix.
Другими словами, разведка только сейчас может рассказать нам о некоторых фокусах, которые способен проделать каждый, у кого есть под рукой ванна. In other words, it is only now that the agency can tell us some of the fun stuff one can do in a bathtub.
Горячая ванна, заполненная шампанским "Кристалл". Hot tubs filled with Cristal.
Горячая ванна помогла ей расслабиться. The hot bath relaxed her.
Другими словами, если атмосферная «ванна» будет переполняться, планета будет нагреваться на 3 ?, 4 ? и 5 ? Цельсия и так далее до тех пор, пока выбросы, в конечном счете, не прекратятся – или же мы вымрем. Otherwise, the atmospheric bathtub will keep being filled, warming the planet 3º, 4º, 5º, and so on, until emissions eventually stop – or we go extinct.
Где-то в Джерси, горячая ванна скучает по шлюшке. Somewhere in Jersey, there's a hot tub missing a slut.
Еда, вода и хорошая горячая ванна. And food and water and a nice hot bath.
Кран выбросов должен быть закрыт потому, что как только «ванна» достигает определенного уровня потепления – скажем, 2 ?C, то выше этого уровня, как почти единодушно соглашаются ученые, риски становятся серьезными: становятся возможными критические переломные моменты, и не гарантируется возможность приспособления цивилизации к этим условиям. The emissions tap must be turned off once the bathtub reaches a level associated with a certain level of warming – say, 2ºC, above which, scientists nearly unanimously agree, the risks become severe, tipping points become possible, and civilization’s ability to adapt is not guaranteed.
Сможем ли мы перевести кран выбросов к нулевой эмиссии, прежде чем «ванна» достигнет уровня, который приведет нас к потеплению выше 2 ?C – предела потепления, установленного на совещании в Париже? Can we turn the tap to zero net emissions before the tub hits a level that takes us above the 2ºC threshold set in Paris?
Есть ли в нашей комнате ванна? Is the bath near our room, please?
Что вам нужно - хорошая, долгая ванна. What you need is a nice, long bath.
У нас есть ванна, биде, сортир. I've got a bath, bidet, bog.
Масляная ванна - это то, что мне нужно. This oil bath is going to feel so good.
Ничто так не расслабляет, как горячая ванна. There is nothing as relaxing as lying in a hot bath.
Скажите, общественная ванна, в которую мы идем. Say, the public bath we're going to.
Ничего, что не смогла бы исправить горячая ванна. Well, nothing a hot bath wouldn't fix.
Грязевая ванна, кажется мне, ну не знаю, вредной. Taking a dirt bath seems sort of, I don't know, unhealthy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!