Примеры употребления "Ванкуверском" в русском

<>
Переводы: все4 vancouver4
То же самое можно сказать и о Ванкуверском случае, в котором пять различных партнеров предлагали пять разных проектов. The same is true for the Vancouver Land fill project where there were five different projects from five different partners.
Движение Occupy Wall Street началось в конференц-зале этого ванкуверского журнала. Occupy Wall Street began in the conference rooms at that Vancouver mag.
Центральная роль территориально-пространственного планирования для будущего городского развития была подчеркнута еще в 1976 году в Ванкуверской декларации по населенным пунктам, принятой на Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (известной также как Хабитат I), в которой заявлялось, что: As long ago as 1976, the Vancouver Declaration on Human Settlements, adopted at the United Nations Conference on Human Settlements (also known as the Habitat I Conference), identified the central role of spatial planning for future urban development, stating that:
Верим ли мы по-настоящему в то, что добились реализации Ванкуверской декларации 1993 года, которую подписали российский президент Борис Ельцин и президент США Билл Клинтон, и которая обязывает наши страны поддерживать "динамичное и эффективное партнерство между Соединенными Штатами и Россией"? Do we seriously believe that the promise of the 1993 Vancouver Declaration signed by both Russian President Boris Yeltsin and American President Bill Clinton, committing both countries to uphold "a dynamic and effective United States-Russian partnership," has been fulfilled?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!