Примеры употребления "ВТБ" в русском с переводом "vtb"

<>
Переводы: все109 vtb109
ВТБ охотится за российскими богачами Russia’s Rich a Target for VTB as Foreign Banks Juggle Probes
Очередным новоселом стал "ВТБ Капитал". The latest addition is VTB Capital.
Сбербанк (-4,1%) и ВТБ (-4,8%). The top decliners included Sberbank (-4.1%) and VTB (-4.8%).
ВТБ приходит в Америку с небольшой армией. VTB is coming in with a small army.
"ВТБ Капитал" будет внимательно за этим наблюдать. VTB Capital will be watching.
В ВТБ на это уходит всего два дня». At VTB, it only takes two days.”
«Россия — Китай наоборот», — утверждает генеральный директор «ВТБ Капитал» Алексей Яковицкий. "Russia is a reverse-China," Alexei Yakovitsky, global CEO of VTB Capital said.
Российский государственный банк ВТБ нашел положительный момент в экономической изоляции своей страны. Russia’s state-owned VTB Group has found a silver lining in the country’s economic isolation.
Этот банк обанкротился и был продан банку ВТБ в мае 2016 года. That bank folded and got sold to VTB Bank in May 2016.
ВТБ является второй по величине финансовой структурой в России с полугосударственной формой собственности. VTB is the second-largest financial institution in Russia and a parastatal entity.
Лидерами в это сделке стали JP Morgan, Deutsche Bank, Газпромбанк и ВТБ Капитал. JP Morgan, Deutsche Bank, Gazprombank and VTB Capital were the lead managers on that issue.
На общем негативном фоне выделялись акции ВТБ (+6%) без новостей, рос также Норникель (+3%). VTB (+6%) shot up in the absence of news flow amid overall negativity, while Norilsk Nickel (+3%) also outperformed.
"Развитие бизнеса в США является для нас приоритетом", - говорит руководитель "ВТБ Капитал" Алексей Яковицкий. "Developing business in the U.S. is a priority for us," says Alexey Yakovitsky, CEO of VTB Capital.
Отскочили бывшие последние дни под давлением банки: ВТБ (+4,4%) и Сбербанк (+2,9%). Banking stocks, which underperformed in recent session, were back on track, with VTB surging 4.4% and Sberbank advancing 2.9%.
ОАО «Сбербанк» и группа ВТБ, два крупнейших российских банка, занимают все более доминирующее положение. OAO Sberbank, VTB Group, Russia’s top two banks, are exerting a growing dominance.
Помимо этого, ВТБ покупает ОАО «ТрансКредитБанк», в то время как Сбербанк собирается покупать инвестиционный банк. VTB is also purchasing OAO TransCreditBank, while Sberbank pursues an investment bank.
Если бы не крупные государственные вложения, ВТБ в третьем квартале мог столкнуться с серьезными трудностями. VTB would have run into trouble in the third quarter without massive government deposits.
Андрей Костин, глава правления группы ВТБ, говорит, что победа Трампа означает облегчение или отмену санкций. Andrey Kostin, chief executive officer of state-run lender VTB Group, said Trump’s victory means sanctions will be eased or scrapped altogether.
Первые три места в этом рейтинге заняли главы государственных компаний, «Газпрома», Банка ВТБ и «Роснефти». The top three people on the list run state-controlled companies: Gazprom, VTB Bank and Rosneft.
И "Тройка", и ВТБ будут заниматься институциональными клиентами и хедж-фондами, покупающими российские ценные бумаги. Both Troika and VTB will be dealing with institutional clients and hedge funds buying Russian securities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!