Примеры употребления "ВМС США" в русском

<>
Самолет ВМС США поразил цель в предместьях Багдада. A US Navy aircraft hit a target on the outskirts of Bagdad.
Пилот авиации ВМС США Дэвид Макдонелл (David McCampbell) на Hellcat сбил девять японских самолетов за один день. USN ace David McCampbell shot down nine Japanese aircraft in one day flying a Hellcat.
Россия, Китай или Иран против ВМС США — кто победит? Russia, China or Iran vs. US Navy: Who Wins?
Поступив на вооружение в сентябре 1943 года, этот самолет принес 75% побед, одержанных авиацией ВМС США на Тихом океане. Entering the war in September 1943, it won 75% of USN aerial victories in the Pacific.
Доблестно отслужила два срока в ВМС США, потом поступила в наркоотдел. Served two tours, with distinction, for the US Navy before joining the DEA.
Это значит, что Соединенные Штаты и их союзники по НАТО смогут выделить часть сил и средств для создания угрозы российскому морскому пространству (и чтобы застраховаться от вылетов российской морской авиации), а ВМС США сконцентрируют свои силы в Тихом океане. This means that while the United States and its NATO allies can allocate some resources to threatening Russia’s maritime space (and providing insurance against a Russian naval sortie,) the U.S. Navy (USN) can concentrate its forces in the Pacific.
Главная угроза ВМС США и силам НАТО: российские подлодки и очаги A2/AD Biggest Threat US Navy and NATO Face: Russian Subs and A2/AD Bastions
Это означает, что хотя Соединенные Штаты и их союзники по НАТО могут выделить определенные ресурсы для того, чтобы создать угрозу в морском пространстве России (и обеспечить защиту от выхода в море судов и атаки ВМФ России) ВМС США смогут сосредоточить свои силы в Тихом океане. This means that while the United States and its NATO allies can allocate some resources to threatening Russia’s maritime space (and providing insurance against a Russian naval sortie,) the U.S. Navy (USN) can concentrate its forces in the Pacific.
А также плавучий госпиталь ВМС США Комфорт USNS зайдет в несколько портов латиноамериканских стран. Also, the US Navy hospital ship USNS Comfort will make port calls in a number of Latin countries.
Конечно, ВМС и ВВС США тоже в определенной степени идут этим путем; у современных машин Viper мало общего с первыми серийными моделями F-16A. Of course, the U.S. Navy (USN) and U.S. Air Force (USAF) have also followed this path to an extent; modern Vipers have little in common with the first F-16A production models.
Так, ВМС США используют ГХФУ-225 для замещения ХФУ-113 для очистки корабельных кислородных установок. For example, the US Navy use of HCFC-225 to replace CFC-113 to clean shipboard oxygen producers.
В таких условиях ВМС и ВВС США будут играть в основном вспомогательную и координирующую роль, обеспечивая союзникам по НАТО необходимые преимущества для решающего разгрома русских. In this context, the USN and USAF would largely play support and coordinative roles, giving the NATO allies the advantage they needed to soundly defeat the Russians.
Именно прямое нападение японцев на ВМС США привело Америку к участию во второй мировой войне. It took a direct Japanese attack on the US Navy to bring America into World War II.
В этом контексте ВМС и ВВС США играли бы, в основном, вспомогательную и координирующую роль, обеспечивая союзникам по НАТО преимущество, столь необходимое им для победы над русскими. In this context, the USN and USAF would largely play support and coordinative roles, giving the NATO allies the advantage they needed to soundly defeat the Russians.
Теперь его переоборудовали в передовую плавбазу, и это первый в ВМС США корабль, оснащенный лазерным оружием. Now it’s an Afloat Forward Staging Base, and the first ship in the US Navy operationally armed with a laser weapon.
Всего было построено 62 лодки этого проекта, а первая вступила в строй в 1976 году. 41 лодка остается в боевом составе ВМС по сей день, составляя костяк подводного флота США. Forty-one subs remain in commission today, continuing to form the backbone of the USN’s submarine fleet.
Ролик, вероятно, был приурочен к прибытию авианосца ВМС США «Карл Вилсон» и сопровождающего его флота в корейские воды. Its telecast was likely timed to coincide with the expected arrival of the US Navy’s aircraft carrier, the USS Carl Vinson, and its accompanying fleet of warships in Korean waters.
В ходе третьей великой кампании субмарины ВМС США уничтожили практически весь торговый флот Японии, поставив японскую экономику на колени. In the third great campaign, the submarines of the US Navy destroyed virtually the entire commercial fleet of Japan, bringing the Japanese economy to its knees.
После этого он отправился во Вьетнам, якобы для обсуждения использования ВМС США Камрани, крупной американской базы во время войны во Вьетнаме. Afterwards, he went to Vietnam, allegedly for discussions about the US Navy's use of Cam Ranh Bay, a major American base during the Vietnam War.
Во время Второй мировой войны в составе Королевского флота и ВМС США было много небольших эскортных авианосцев для противолодочных и десантных операций. In World War II, the Royal Navy and the US Navy (USN) employed large numbers of escort carriers, small flattops that could support anti-submarine and amphibious operations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!