Примеры употребления "В том случае, если" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1892 if1253 in case51 другие переводы588
Доступно только в том случае, если вы подключены к сети. Available only when you're online
Уведомлять отправителей организации в том случае, если их сообщения не утверждены. Notify senders in your organization when their messages aren't approved
Оповестите отправителей организации в том случае, если их сообщения не одобрены Notify senders in your organization only when their messages aren't approved
Очередь подозрительных сообщений видна только в том случае, если очередь содержит сообщения. The poison message queue is only visible when the queue contains messages.
Примечание: Команды Экспорт доступны только в том случае, если открыта база данных. Note: The Export commands are available only when a database is open.
Лишение гражданства производилось лишь в том случае, если лицо получило гражданство незаконно. Any revocation of citizenship had taken place because the person in question had obtained citizenship illegally.
Вмешательство правительства оправдано только в том случае, если оно носит ограниченный характер. Government intervention is justified only in a very limited sense.
демократия, скорее всего, будет сохраняться в том случае, если страна становится богаче. democracy is more likely to persist as a country grows richer.
Она будет работать только в том случае, если вы оформите ее правильно. Be sure to enter the URL in the right format or your links may not work.
Голосовые сообщения, которые записываются в том случае, если пользователь не берет трубку Voice messages that are recorded when a user doesn't answer their phone
3/Заполняется только в том случае, если установлена система автоматического регулирования износа тормозов. 3/Only to be completed when an automatic brake wear adjustment device is installed.
4/Заполняется только в том случае, если установлена система автоматического регулирования износа тормозов. 4/Only to be completed when an automatic brake wear adjustment device is installed.
Отмечать места можно только в том случае, если действие происходит в физическом месте. Places should only be tagged when an action happens in the physical location.
Данный параметр доступен только в том случае, если указана операция или диапазон операций. This option is available only when you specify an operation or operation range.
Уведомления отображаются в том случае, если миграции начались, находятся в процессе или завершены. Notifications are displayed when migrations are started, in process, and completed.
Такого же типа правила применяются в том случае, если вы повышаете уровень сложности. The same kind of rules apply when you step up the complexity.
Примечание: Вкладка Внешние данные доступна только в том случае, если открыта база данных. Note: The External Data tab is not available unless a database is open.
Однако в том случае, если луны нет вообще, то ничего подобного и не происходит. But without a moon at all, none of these could occur.
Этот вариант необходимо использовать в том случае, если вы собираетесь продать или подарить консоль. You should use this option when selling or gifting the console to someone else.
2/Применимо только в том случае, если пускатель газового дозатора не встроен в газонагнетатель. 2/Only applicable when the gas dosage actuator is not integrated in the gas injection device.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!