Примеры употребления "В течение" в русском с переводом "throughout"

<>
(iv) в течение срока действия открытого Контракта: (iv) throughout the term of an open Contract:
Обменные курсы Moneybookers регулярно обновляются в течение дня. Moneybookers.com exchange rates are updated throughout the day.
Просто смотрите на эту красоту в течение года. Just behold the beauty throughout the year.
Процесс отбора будет продолжаться в течение 2003 года. The process of reselection will continue throughout 2003.
Действия Германии в течение кризиса были явно противоречивыми. Germany's actions throughout the crisis have been plainly contradictory.
В течение всей американской истории водоразделов было множество. We find watersheds throughout American history.
Мир колеблется между ними в течение всей современной истории. Throughout the modern age, the world has seesawed between them.
использование огней ближнего света обязательно в течение всего года; low beam headlight use is mandatory throughout the year;
Я тоже говорила об этом в течение всей предвыборной кампании. And I talked about this throughout the entire campaign.
В течение пятидесяти лет моль распространилась по всей Северной Америке. Within five decades, the moth had spread throughout North America.
В течение всей своей жизни Фридман придерживался пяти основных принципов: Friedman adhered throughout his life to five basic principles:
В течение всего лета новости об уровне корпоративных инвестиций приносили разочарование. Throughout the summer, corporate investment news remained disappointing.
Поддержание стандартных затрат включает обновление стандартных затрат в течение периода "замораживания". Maintaining standard costs includes updating the standard costs throughout the frozen period.
В течение всей недели пара EURUSD останавливалась именно около этих цифр. We can see the EURUSD found short-term ‘stopping points’ near these figures consistently throughout the week.
Я ел очень малыми порциями, контролируя себя в течение всего дня. I ate really small controlled portions throughout the day.
Autochartist заранее оповещает трейдера о потенциальных торговых возможностях в течение всего дня. Autochartist gives traders early notification of potential trade opportunities throughout the day.
Датчики размещены по обеим сторонам и регистрируют изменения температуры в течение суток. Sensors are implanted either side to chart the temperature of the experiment throughout the day.
Это необходимо укрепить с помощью решительного независимого мониторинга в течение всего процесса. This must be reinforced by vigorous independent monitoring throughout the process.
Чтобы добавить новые произведенные номенклатуры в течение периода "замораживания", необходимо выполнить следующие действия. To add new manufacturing items throughout the frozen period, follow these steps:
В течение часа цена пары EUR/USD достигла минимума на уровне 1,2956. Throughout the hour the lowest price that the sellers pushed the EUR/USD to 1.2956.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!