Примеры употребления "В последнее время" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1393 recently477 lately230 of late86 другие переводы600
Она в последнее время захандрила. She's pretty miserable.
В последнее время все слишком подорожало. These days everything had got too expensive.
Как он выкручивается в последнее время? How is he fairing these days?
В последнее время Филлис увлеклась аудиокнигами. Phyllis has gotten into audiobooks.
В последнее время чувствую себя одиноким. Been feeling a bit lonely myself.
Где ты работаешь в последнее время? What are you working on these days?
В последнее время, я пил одну дрянь. I've been drinking rubbish for a month.
В последнее время, сэр, ажур всё навороченнее. Well, sir, actually, things have been a little more dory.
Ты просто очень забывчив в последнее время. You've just been very forgetful these days, that's all.
В последнее время у нас хорошая погода. We've been having good weather.
В последнее время простота пользовалась большим почетом. Because certainly we have gotten used to the propaganda that the simple is the good.
Ну, как дела в последнее время, Фрэнк? How's everything these days, Frank?
Да, в последнее время другого просто навалом. There have been a lot of something elses.
Их не часто встречаешь в последнее время. You don't see these around much anymore.
Я сказала "Как много печали в последнее время" I said, "I've had my share of unhappy fares"
Просто не везёт в отношениях в последнее время. I just got partway out of a bad relationship.
Вот почему Эрик в последнее время такой ворчливый. This is why Eric's so grouchy all the time, great.
Что скажешь, Клинто, где ты шлялся в последнее время? Hey, say Clinto, where are you hanging your pants these days?
Вы крутой мужик трудно вас отыскать в последнее время. You're a tough man to get ahold of these days.
В последнее время это сходство становится все более заметным. But the similarities are becoming increasingly evident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!