Примеры употребления "В качестве" в русском с переводом "as"

<>
настроен в качестве рядового сервера. Configured as a member server.
Установка изображения в качестве обоев Set a picture as a wallpaper
В качестве индикатора перекупленности/перепроданности As an indicator of overbuying/overselling
В качестве передней ноги слона? As the front leg of an elephant?
в качестве эталона или стандарта: As a reference or standard:
От Диггла, в качестве Линчевателя. From Diggle as the vigilante.
в качестве указателя числа, например - ##. as a number indicator, for example - ##.
Прием чека в качестве платежа. Accept a check as payment.
Подключение в качестве камеры (PTP) Connect as a Camera (PTP)
Я выступил в качестве продавца. So I put myself up as a seller.
Добавьте LinkedIn в качестве контакта. Add LinkedIn as a contact.
Лишь в качестве источника информации. Only as a source of information.
Принятие наличных в качестве оплаты. Accept cash as payment.
Использование в качестве опережающего индикатора. You can also use the Momentum indicator as a leading indicator.
Дефибриллятор выступает в качестве кардиостимулятора. The defibrillator's acting as a pacemaker.
Добавление сотрудника в качестве администратора Add an existing employee as an admin
Используйте /nativeoffers в качестве эндпойнта. Use /nativeoffers as an endpoint.
в качестве средства от чахотки. as a treatment against consumption.
настроен в качестве контроллера домена; Configured as a domain controller.
История в качестве инструмента воображения? History as an imaging tool?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!