Примеры употребления "В возрасте" в русском с переводом на английский

<>
Старый, в возрасте, засеянный солью. Old, aged, sown with salt.
Начал в возрасте 21 года, He joined at the age of 21.
В собственную ловушку, в возрасте 55. By his own petard, aged 55.
Он умер в возрасте 70 лет. He died at the age of 70.
Ну, Ньютон открыл бином Ньютона в возрасте 22. Well, Newton discovered Binomial Theorem aged 22.
Том умер в возрасте 97 лет. Tom died at the age of 97.
Количество людей в возрасте старше 60 лет утроится. The number of people aged 60 years and over will have tripled.
Она вышла замуж в возрасте 17 лет. She got married at the age of 17.
Предположим, Вы начинаете с десяти тысяч особей в возрасте одного года. Suppose you start with ten thousand individuals aged one year.
Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет. He retired at the age of 65.
Доля населения в возрасте между 15 и 64 годам: 61,5 % Percentage of population aged between 15 and 64 years: 61.5 per cent
Он ушёл на пенсию в возрасте 65 лет. He retired at the age of 65.
Двое из исчезнувших были мужчины в возрасте 85 и 70 лет. Two of these disappeared persons were men aged 85 and 70 years old.
Он написал эту книгу в возрасте двадцати лет. He wrote this book at the age of twenty.
В развитых странах мира, 18% людей в возрасте 16-24 лет являются безработными. In the developed world, 18% of people aged 16-24 are jobless.
В возрасте 136 лет у него родился еще один ребенок At the age of 136 he fathered another child.
доля лиц в возрасте 60 лет и старше, получающих профессиональный уход на дому; The percentage of the population aged 60 years or over that receive professional care at home;
В возрасте четырех лет его признали 14-м Далай Ламой. At the age of four, he was installed as the 14th Dalai Lama.
доля лиц в возрасте 60 лет и старше, получающих неформальный уход на дому; The percentage of the population aged 60 years or over that receive informal care at home;
Незадолго до своей смерти в возрасте 96 лет Алекс вручил мне подарок. And just before Alex died at the age of 96, he gave me a gift.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!