Примеры употребления "Быстро" в русском с переводом "quickly"

<>
Люди быстро реагируют на цены. So, people really respond very quickly to it, to prices.
Я быстро закончил своё обед. I finished my lunch quickly.
Ковбой быстро выскочил в окно. The cowboy quickly jumped out the window.
Если даёшь, то давай быстро. If you give at all, give quickly.
Отвечает быстро, без лишних подробностей. He's answering quickly, with no real elaboration.
Я принял решение довольно быстро. I took the decision pretty quickly.
Он быстро излечился от простуды. He was quickly cured of his cold.
Мы быстро разобрались с совещанием. We got the meeting over with quickly.
Актуальность климатической угрозы быстро увеличивается. The urgency of the climate threat is growing quickly.
И продукты очень быстро портились. And the food obviously went off very quickly.
Позвольте мне быстро определить термины. Let me define the terms really quickly.
Я их сейчас быстро прокручу. I'll just run them very quickly through.
Но нам надо действовать быстро. But we need to act quickly.
"Вещи быстро вылетели в трубу". Things quickly went to pot.
В Афганистане новости распространяются быстро. In Afghanistan news travels quickly by word of mouth.
Молва о происшествии быстро разнеслась. Word of the incident spread quickly.
Я собираюсь организовать это быстро. I'm going to organize it quickly.
Я спрошу быстро парковщики машин. I'll say it quickly.
Но картина быстро затягивается тучами. But the picture quickly becomes cloudy.
Всё это произошло относительно быстро. All of that happened relatively quickly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!