Примеры употребления "Бухари" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все26 buhari19 другие переводы7
Письмо Бухари Ахмеда, Народный фронт освобождения Сегиет-эль-Хамра и Рио-де-Оро (Фронт ПОЛИСАРИО), от 13 сентября 2002 года на имя Председателя Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) * … Letter dated 13 September 2002 from Boukhari Ahmed, Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y del Rio de Oro (Frente POLISARIO), addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) *
Письмо г-на Бухари Ахмеда, Народный фронт освобождения Сегиет-эль-Хамра и Рио-де-Оро (Фронт ПОЛИСАРИО), от 5 октября 2001 года на имя Председателя Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) * Letter dated 5 October 2001 from Boukhari Ahmed, Frente Popular para la Liberación de Saquia el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO), addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) *
Г-н Бухари (Фронт ПОЛИСАРИО) говорит, что спустя 30 лет после своего незаконного вторжения в Западную Сахару и ее оккупации Марокко все еще не выполнило обязательство, которое она взяла на себя, приняв план урегулирования 1991 года. Mr. Boukhari (Frente POLISARIO) said that, 30 years after its illegal invasion and occupation of Western Sahara, Morocco had still not honoured the commitment it had undertaken in accepting the 1991 settlement plan.
На своем 6-м заседании 21 июня 2001 года в соответствии с решением, принятым на его 3-м заседании, Специальный комитет удовлетворил просьбу о заслушании, с которой обратился представитель Народного фронта освобождения Сегиет-эль-Хамра и Рио-де-Оро (Фронт ПОЛИСАРИО) Ахмед Бухари, который сделал заявление на том же заседании. At its 6th meeting, on 21 June 2001, in accordance with a decision taken at its 3rd meeting, the Special Committee granted a request for hearing to Ahmed Boukhari of the Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO), who made a statement at the same meeting.
На своем 4-м заседании 6 июня 2002 года в соответствии с решением, принятым на его 3-м заседании, Специальный комитет удовлетворил просьбу о заслушании, с которой обратился представитель Народного фронта освобождения Сегиет-эль-Хамра и Рио-де-Оро (Фронт ПОЛИСАРИО) Ахмед Бухари, который на том же заседании выступил с заявлением. At its 4th meeting, on 6 June 2002, in accordance with a decision taken at its 3rd meeting, the Special Committee granted a request for hearing to Ahmed Boukhari of the Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO), who made a statement at the same meeting.
На своем 4-м заседании 6 июня 2002 года в соответствии с решением, принятым на его 3-м заседании, Специальный комитет удовлетворил просьбу о заслушании, с которой обратился представитель Народного фронта освобождения Сегиет-эль-Хамра и Рио-де-Оро (Фронт ПОЛИСАРИО) Бухари Ахмед, который на том же заседании выступил с заявлением. At its 4th meeting, on 6 June 2002, in accordance with a decision taken at its 3rd meeting, the Special Committee granted a request for hearing to Boukhari Ahmed of the Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y del Río de Oro (Frente POLISARIO), who made a statement at the same meeting.
На своем 5-м заседании 9 июня 2003 года в соответствии с решением, принятым на его 3-м заседании, Специальный комитет удовлетворил просьбу о заслушании, с которой обратился представитель Народного фронта освобождения Сегиет-эль-Хамра и Рио-де-Оро (Фронт ПОЛИСАРИО) Ахмед Бухари, который на том же заседании выступил с заявлением. At its 5th meeting, on 9 June 2003, in accordance with a decision taken at its 3rd meeting, the Special Committee granted a request for hearing to Boukhari Ahmed of the Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y del Río de Oro (Frente POLISARIO), who made a statement at the same meeting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!