Примеры употребления "Бужумбура" в русском с переводом "bujumbura"

<>
Переводы: все53 bujumbura53
Одновременно с процессом возвращения продолжался конфликт в провинции Бужумбура- сельский район, приведший в 2004 году к неоднократным перемещениям населения. Parallel to the return movement, the continuing conflict in Bujumbura Rural provoked repeated displacement of the population in 2004.
10 сентября 1999 года Пьер Клавер Хажаянди был арестован и помещен под стражу сотрудниками Особой оперативно-розыскной бригады (ОРБ) в провинции Бужумбура (мэрия). On 10 September 1999, Pierre Claver Hajayandi was arrested and detained at the offices of the Special Investigations Brigade (BSR) in Bujumbura-Mairie.
В отчетный период продолжающаяся военная конфронтация между Силами национальной обороны и НСО имела серьезные последствия для гражданского населения в провинциях Бужумбура и Бубанза. During the reporting period, the continuing military confrontations between the National Defence Force and FNL have had severe consequences for the civilian population in Bujumbura and Bubanza provinces.
ОУВКПЧБ также провело расследования и приняло соответствующие меры в связи с убийством 16 человек, включая одну семью из пяти человек, в провинциях Бурури, Бубанза и Бужумбура- сельский район. OHCHRB also investigated and followed up on the assassinations of 16 individuals, including one family of five people, in the provinces of Bururi, Bubanza and Bujumbura Rural.
19 сентября 2002 года на холме Рохе, в коммуне Каньёша (провинция Бужумбура- сельский район), армия провела операцию, приведшую к гибели 16, согласно очевидцам, или 13, согласно властям, лиц гражданского населения. On Rohe hill in Kanyosha commune (Bujumbura Rural province), the army conducted an operation on 19 September 2002 resulting in the death of 16 civilians according to local people (13 according to the authorities).
Крайне высокое число приговоров о пожизненном заключении (53 %) объясняется тем, что по одному единственному делу, рассмотренному Судебной палатой по уголовным делам провинции Бужумбура, к пожизненному заключению были заочно приговорены 23 человека. The unusually high proportion of life sentences (53 per cent) is attributable to the fact that, in one single case in the Bujumbura Criminal Division, 23 persons were sentenced in their absence to life imprisonment.
28 декабря 2000 года мятежники устроили засаду на шоссе № 1 в местечке Магейо, провинция Бужумбура (сельский район), в том же самом месте, где двумя неделями ранее мятежники убили полковника и его сына. On 28 December 2000 rebels laid an ambush on national highway 1 in the area close to Mageyo (Bujumbura-rural) at the same spot where they had killed a colonel and his son two weeks earlier.
В провинции Бужумбура (сельский район) были совершены поездки в лагерь " сосредоточения " Кабези и на объект " сосредоточения " Марамвья, который в период миссии был ликвидирован, а также в район, куда вернулись лица, ранее размещенные на упомянутом объекте. In Bujumbura Rural, visits were undertaken to the regroupement camp of Kabezi and to the regroupement site of Maramvya, which had been dismantled during the course of the mission, as well as to the area to which the occupants of the latter site had returned.
Миссию возглавил посол Мамаду Ба, с которым члены Группы встретились в Бужумбуре. The Mission is headed by Ambassador Mamadou Bah, whom the Group met in Bujumbura.
Во второй половине сентября 1999 года мятежники нападали на Бужумбуру несколько раз в неделю. In the second half of September 1999, the rebels attacked Bujumbura several times a week.
И совсем недавно, Комитет провел в Бужумбуре субрегиональную конференцию по проблеме беженцев и перемещенных лиц в Центральной Африке. And, more recently, at Bujumbura the Committee held a subregional conference on the issues of refugees and displaced persons in Central Africa.
Кроме того, они решили собираться ежегодно — предпочтительно в Бужумбуре — с целью подведения итогов политического, экономического и социального развития Бурунди. They also decided to meet annually, preferably in Bujumbura, in order to take stock of Burundi's political, economic and social evolution.
Одна рота остается в Бужумбуре и будет увеличена до размеров батальона; ее зона ответственности включает Бужумбуру-Рюраль и Бурури. One company remains in Bujumbura and will be built up to battalion strength, with an area of responsibility including Bujumbura Rurale and Bururi.
Некоторые из них были якобы подвергнуты пыткам во время допросов в штаб-квартире Национальной службы разведки (НСР) в Бужумбуре. Some of them were allegedly tortured during questioning at the headquarters of the Service national de renseignement (SNR) in Bujumbura.
Задержки стали причиной волны массовых протестов в тюрьме Мпимба в Бужумбуре, а также в тюрьмах городов Нгози и Муйинга. Delays have led to successive strikes in the prisons of Mpimba in Bujumbura as well as in Ngozi and Muyinga prisons.
В декабре 2000 года палатами по уголовным делам Бужумбуры, Гитеги и Нгози было начато осуществление программы отправки на места выездных бригад. In December 2000, the Criminal Divisions in Bujumbura, Gitega and Ngozi began to operate mobile units.
Она также смогла услышать мнения заключенных во время посещения тюрьмы Мпимба в Бужумбуре и камер особой оперативно-розыскной бригады (ОРБ) в этом же городе. She also heard the viewpoint of prisoners during her visit to Mpimba prison in Bujumbura and the cachots of the Special Investigations Brigade (BSR) in Bujumbura.
Другие случаи якобы касались хуту, большинство из которых, как сообщалось, были задержаны сотрудниками сил безопасности в пригороде Бужумбуры Каменге, а затем увезены в неизвестном направлении. Other cases reportedly concern Hutus, most of whom were reportedly held by members of the security forces in a Bujumbura, Kamenge suburb, and then taken away to unknown destinations.
Ровно два года назад — 15 июня 2003 года — миссия Совета Безопасности в центральноафриканский регион и в район Великих озер, которую я имел честь возглавлять, находилась в Бужумбуре. Two years ago to the day, on 15 June 2003, the Security Council mission that I had the honour to lead in the region of Central Africa and the Great Lakes was in Bujumbura.
Впоследствии г-н Нкурунзиза и другие назначенцы из его движения прибыли в Бужумбуру для занятия своих новых должностей в переходных институтах, включая Смешанную комиссию по прекращению огня. Mr. Nkurunziza and other appointees from his movement subsequently arrived in Bujumbura to take up their new positions in the transitional institutions, including in the Joint Ceasefire Commission.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!