Примеры употребления "Будто" в русском с переводом на английский

<>
Он будто провалился сквозь землю. It's as if the earth had swallowed him.
Он ведёт себя будто сумасшедший. He behaves as if he were insane.
Как будто он загипнотизировал весь мир. It's as if he's mesmerised the entire world.
Как будто тебя повысили в должности. Almost as if you've had a promotion.
Как будто, он подслушивал наш разговор. It's almost as if he was listening in to our conversation.
Он говорит так, будто всё знает. He talks as if he knows everything.
Как будто вы нажимаете клавишу пробела. As if you're hitting the space bar on a keyboard.
Она выглядела так, будто была больна. She looked as if she had been ill.
- смеётся он вначале, будто такое невозможно. he laughs at first, as if that were impossible.
Будто постную еду только что изобрели. It's as if the Lenten fast had only just been invented.
Будто бы я мог жениться на фигуристке. As if I would marry an ice skater.
Выглядит, будто бы БРИКС наконец-то повзрослел. It looked as if the BRICS had finally come of age.
как будто я их просила передать соль. as if I had asked them to pass the salt.
Ты так говоришь, как будто всё знаешь. You talk as if you knew everything.
Будто он был у меня в голове. As if he were side my head.
Он так говорит, как будто всё знает. He talks as if he knew everything.
Сейчас я будто сделал свой первый тачдаун. I feel as if I just made my first touchdown.
Будто солнце встаёт только ради определённых людей. As if the sun is particular about whom it appears.
Она говорила так, будто она моя мама. She talked as if she were my mother.
Пасмурные плывут как будто они на ветру. The cloudy ones float along as if they're on a breeze.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!