Примеры употребления "Буддой" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все47 buddha47
Он стал первым реинкарнированным "живым Буддой", признанным и одобренным коммунистическим Китаем. He became the first reincarnated "living Buddha" to be recognized and ratified by Communist China.
Когда я наедаю животик, одинокие девушки называют меня Буддой и потирают меня на удачу. When I get a tummy, single ladies call me Buddha and rub me for luck.
Существует ни Бога, ни Будды. There is no God and no Buddha.
Ягодицы, он сидит, как маленький Будда. He's breech, sitting cross-legged like a little Buddha.
Грядущий Будда пришел, опередив все предсказания. The future Buddha has come ahead of all predictions.
Значит учение Будды утратило свою силу. So, Buddha's teaching has lost its momentum.
Большой Сыр Будды, от мышечных спазмов. Big Buddha Cheese for muscle spasms.
Вишну, потом Иисус, потом Будда, потом Хануман. Then Jesus, then Buddha, then Hanuman.
"Искал Будду в человеческом облике," - сказал он. "Looking for the Buddha in person," he said.
Асанга жил 800 лет спустя после времен Будды. And Asanga lived 800 years after the Buddha's time.
Да, что ж, у Будды большая толстая задница, Рэй. Yeah, well, Buddha's got a big fat ass, Ray.
Именно сострадание, говорит Будда, приводит человека к блаженству, к нирване. It is compassion, says the Buddha, which brings you to Nirvana.
Он занимался медитацией три года, но не увидел будущего Будду Майтрейу. And he meditated for three years and he did not see the future Buddha Maitreya.
И в тот момент собака превратилась в Будду любви и доброты. And at that moment, the dog transformed into the Buddha of love and kindness.
Я - бесполезный человек, и нет Будды, нет Майтрейи, и нет надежды. I'm a useless person and there's no Buddha, no Maitreya, and everything is all hopeless.
Во-вторых, не хочу показаться адептом дзен-буддизма, но вот цитата из Будды: Second one, without sounding overly Zen, and this is a quote from the Buddha:
Что если одна из голов Будды упадет на алтарь подношений, когда они молятся? What if one of those Buddha heads falls off the altar thingies when they're praying?
И это массовое просвещение, говорит буддистский знаток Боб Тэрман, первый шаг к природе Будды. And this mass enlightenment, says Buddhist scholar Bob Thurman, is our first step toward Buddha nature.
Моя сестра не могла забеременеть, хотя даже 10 лет молилась Будде, но медиум ей помог. The son my sister couldn't bear with even 10 years' worth of praying to Buddha was conceived with the medium's help.
В 2001 году мир в ужасе наблюдал, как «Талибан» взрывает огромные статуи Будды в Бамиане. In 2001, the world watched in horror as the Taliban blew up the large statues of Buddha in Bamiyan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!