Примеры употребления "Бугенвиле" в русском с переводом "bougainville"

<>
Переводы: все102 bougainville101 другие переводы1
Мы признаем, что на Бугенвиле еще предстоит решить многие задачи. We acknowledge that many challenges still lie ahead for Bougainville.
Это лежит в основе уверенности в надежных перспективах будущего благого управления на Бугенвиле. It provides strong reason for confidence about the prospects for future good governance in Bougainville.
Обстановка в области безопасности на Бугенвиле в целом является удовлетворительной, хотя происходят отдельные инциденты. The security situation in Bougainville is on the whole satisfactory, although there are some sporadic incidents.
Миссия Организации Объединенных Наций по наблюдению в Бугенвиле полностью использовала эту гибкость путем децентрализации процесса уничтожения оружия. The United Nations Observer Mission in Bougainville made full use of that flexibility by decentralizing the process of weapons destruction.
Г-н Председатель, я благодарю Вас за предоставленную возможность выступить в Совете Безопасности по вопросу о Бугенвиле. Thank you, Mr. President, for giving us the opportunity to address the Security Council on the subject of Bougainville.
ГНУМ работала в тесном контакте и сотрудничестве с Отделением Организации Объединенных Наций по политическим вопросам на Бугенвиле (ЮНПОБ). The PMG worked closely and cooperatively with the United Nations Political Office in Bougainville (UNPOB).
В частности, и на Соломоновых островах, и в Бугенвиле женщины сделали больше, чем просто внесли равноценный вклад в достижение мира. In particular it is the case in the Solomon Islands and Bougainville that women have made a more than equal contribution toward the achievement of peace.
Мы активно участвуем в процессе уничтожения оружия в Бугенвиле и на Соломоновых Островах в рамках более широких усилий по миростроительству. We have been actively involved in small arms disposal processes in Bougainville and the Solomon Islands, as an element of broader peace-building efforts there.
Что касается прогресса в Бугенвиле, то мы завершили вторую стадию программы по уничтожению оружия, что было сделано под контролем Организации Объединенных Наций. With regard to progress in Bougainville, we have completed the second stage of the arms disposal programme, which has been verified by the United Nations.
Тем временем, соответствующие органы Организации Объединенных Наций должны продолжать тесно координировать свои усилия на Бугенвиле с сообществом доноров в интересах укрепления мира. In the meantime, the relevant United Nations bodies must continue to closely coordinate their efforts in Bougainville with the donor community to establish and consolidate peace.
Г-н Лукаш (Ангола) (говорит по-английски): Г-н Председатель, мы хотели бы поблагодарить Вас за созыв этого заседания по положению в Бугенвиле. Mr. Lucas (Angola): Mr. President, we thank you for convening this meeting on the situation in Bougainville.
Это достижение приобретает еще большую важность, если учесть, что оно открывает новый этап в мирном процессе и ускоряет процесс создания автономии на Бугенвиле. This achievement is all the more important as it opens a new stage in the peace process and accelerates the progress towards the establishment of autonomy in Bougainville.
Достижение пятой цели правительства, состоящей в содействии мирному процессу на Бугенвиле, привело к подписанию всеобъемлющего мирного соглашения по Бугенвилю 30 августа 2001 года. The Government's fifth objective, furthering the Bougainville peace process, led to the signing of a comprehensive Bougainville peace agreement on 30 August 2001.
Мы выражаем признательность за брифинг г-ну Синклеру, который представил нашему вниманию некоторые весьма важные факты и информацию о недавнем развитии мирного процесса в Бугенвиле. We appreciate the excellent briefing given by Mr. Sinclair, who brought to our attention some very useful information on recent developments in the peace process in Bougainville.
Г-н Халид (Пакистан) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы поблагодарить посла Синклера за его всеобъемлющий брифинг по вопросу о положении на Бугенвиле. Mr. Khalid (Pakistan): At the outset, I would like to thank Ambassador Sinclair for his comprehensive briefing on the situation in Bougainville.
Мы надеемся, что все стороны будут и далее занимать позитивную и гибкую позицию и будут способствовать процессу мирного урегулирования в конечном итоге вопроса о Бугенвиле. We hope that all sides will continue to take a positive and flexible position and advance the process of the eventual peaceful settlement of the Bougainville question.
Стороны приняли решение распустить Комитет и при этом выразили искреннюю признательность Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению на Бугенвиле за ее ведущую роль, руководство и поддержку. The parties agreed to dissolve the Committee and, in doing so, expressed their sincere appreciation for the chairmanship, guidance and support of the United Nations Observer Mission in Bougainville.
В течение рассматриваемого периода увеличилось количество проектов, связанных с осуществлением наблюдения, особенно проектов по оказанию поддержки международным наблюдателям (например, в Бугенвиле, Гане, Индонезии, Ливане и Палестине). The review period also saw an increase in observation-related projects, especially support to international observers (for example, in Bougainville, Ghana, Indonesia, Lebanon and Palestine).
Мы в полной мере признательны за поддержку рекомендации Генерального секретаря в прошлом продлить мандат присутствия на Бугенвиле без крупных изменений в составе персонала и в бюджете. We fully appreciate the support of the Council for the Secretary-General's recommendations in the past to extend the Bougainville mandate without major staffing or budget modification.
Хотя ситуация в Бугенвиле привела к вооруженному восстанию и заставила закрыть шахту, дело «Ок Теди» было решено более или менее мирно благодаря готовности австралийского суда его рассмотреть. While Bougainville had resulted in armed rebellion and the forced closure of the mine, the Ok Tedi case was resolved more or less peacefully through the willingness of an Australian court to hear the case.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!