Примеры употребления "Бросить" в русском с переводом "give up"

<>
Она посоветовала ему бросить пить. She advised him to give up drinking.
Я советую тебе бросить пить. I advise you to give up drinking.
Доктор сказал мне бросить курить The doctor told me to give up smoking.
Я твёрдо решил бросить курить. I am determined to give up smoking.
Хотел бы я бросить курить. I wish I could give up smoking.
Он посоветовал ей бросить пить. She was advised by him to give up drinking.
Вы говорите мне бросить состязание? Are you telling me to give up the competition?
Я уговорил Ёко бросить курить. I persuaded Yoko to give up smoking.
Он пытался бросить курить, но тщетно. He tried to give up smoking but in vain.
Он дал честное слово бросить курить. He vowed to give up smoking.
Люся решила бросить все и уехать в Сибирь. Lyusya decided to give up on everything and leave for Siberia.
Я уже сто раз собиралась бросить всё это. I thought about giving up more than a hundred times.
Он несколько раз пытался бросить курить, но тщетно. He tried to give up smoking several times, but failed.
Море разволновалось, так что нам пришлось бросить рыбалку. The sea got rough, so that we had to give up fishing.
Ты должен бросить азартные игры раз и навсегда. You've got to give up gambling once and for all.
В прошлом году он попытался бросить курить, но безрезультатно. He tried to give up smoking last year, but it was in vain.
Он несколько раз пытался бросить курить, но все безрезультатно. He tried to give up smoking several times, but failed.
Она хочет бросить альт и заняться тем, чем занимаешься ты - комедией. She wants to give up the viola and take up doing what you do - comedy.
Кроме того, как правительство будет реализовывать программу, заставляющую миллионы фермеров бросить древнюю варварскую привычку? Moreover, how is our government supposed to get millions of farmers to give up their barbaric ancestral habit?
Я попытался обмануть тебя и проиграл, но это не означает, что я собираюсь бросить игру. I tried to cheat you and I lost but that doesn't mean I'm going to give up the game.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!