Примеры употребления "Британской энциклопедией" в русском

<>
В пункте 60 доклада, представленного на девятой сессии отмечалось, что Информационная сеть Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия (ИСООНПП) была квалифицирована Британской энциклопедией как «лучший во Всемирной паутине» сайт Интернет. In paragraph 60 of the report at the ninth session, it was noted that the United Nations Crime and Justice Information Network (UNCJIN) had been selected as a “Best of the Web” Internet site by the Encyclopaedia Britannica.
Когда-то Нигерия была британской колонией. At one time Nigeria was a British colony.
Мы работаем с ЭЖ, Энциклопедией Жизни, которая была желанием Эда Вилсона на TED. And we're working with EOL, Encyclopedia of Life, Ed Wilson's TED wish.
Эта особенность британской жизни, как и многие другие, обусловлена историческими причинами. And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
Она могла бы просто сказать: "О, оно в библиотеке на второй полке, за энциклопедией". Но она этого не говорит. Нет, она этого не делает. Now, she could easily have said, "Oh, it's in the library on the second shelf, behind the encyclopedia," but she doesn't say that. No, she doesn't.
Сомерсет-хаус, бывшая резиденция английской королевы Елизаветы I, единственное место в британской столице, достойное принимать выставку о Валентино Гаравани. Somerset House, former home of Queen Elizabeth I of England, is the only place in the British capital worthy of hosting a Valentino Garavani exhibition.
Все мы сходимся в том, что благодаря своему многолетнему опыту и добросовестности посол Бенсмаил стал " живой энциклопедией " Конференции, учитывая его обширные познания не только по всякого рода запутанным процедурным проблемам, но и по многим аспектам, которые никогда не фиксировались ни в одном документе. We all agree that, with his years of experience and dedication, Mr. Bensmail has become a “walking library” of the Conference, given his extensive knowledge not only of all those complicated procedural issues but also of many aspects never recorded in any document.
С момента ухода в отставку в июне 2007 года, после десяти лет на посту лидера, Блэр в значительной степени избегал обсуждения британской политики, ограничивая большинство своих комментариев иностранными делами и своей ролью посла в четверке ближневосточных миротворцев. Since he stood down in June 2007 after a decade as leader, Mr Blair has largely avoided discussing British politics, confining most of his comments to foreign affairs and his role as envoy to the Quartet of Middle East peacemakers.
А как-то раз Аэрофлот одновременно посадил в Хитроу сразу три машины, опровергнув сообщения британской прессы о том, что в рабочем состоянии был только один опытный образец. At one point, Aeroflot landed three -104s at Heathrow simultaneously, to disprove a British press report that only one prototype was operational.
Он возглавлял программу спускаемого аппарата британской постройки «Бигль-2», который совершил посадку на Марсе в 2003 году, но так и не отправил сообщение домой. He was the mission manager for the British-built Beagle 2 lander, which landed on Mars in 2003 but never phoned home.
10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс производственных заказов в Великобритании за май (прогноз -700%, предыдущее значение -11%); 10:00 – For the GBP, overview of the British Confederation of Industrialists (CBI): the balance of production orders in the UK in May (forecast -5%, the previous value of -11%);
Однако сейчас, когда преодолена ключевая поддержка на отметке $58.50, путь наименьшего сопротивления для нефти Brent будет также направлен вниз (это, конечно же, если контракт британской нефти не поднимется обратно выше пробитого уровня поддержки). However now that the key support at $58.50 is taken out, the path of least resistance for Brent is also to the downside – that is unless of course the London-based oil contract rallies back above this broken support level.
Хотя этот индикатор, составляемый Конфедерацией британской промышленности, в последнее время колебался, в предыдущем отчете было отмечено улучшение. Although this benchmark from the Confederation of British Industry (CBI) has been choppy lately, last month witnessed a rebound.
10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс объема розничных продаж (Retail sales volume balance) в Великобритании за август (прогноз -10%, предыдущее значение -5%); 10:00 – Confederation of British Industry Survey: Retail sales volume balance in UK in August (forecast -10%, previous -5%);
Британские Виргинские Острова (BVI) являются британской внешней территорией с независимой судебно-правовой системой, основанной на английском общем праве. The BVI is a British Overseas Territory with a legal system developed on English common law.
Компания FXTM не оказывает услуги людям, постоянно проживающим на территории США, Белиза, Японии, Британской Колумбии, провинции Квебек, штата Саскачеван и всех стран, входящих в состав Европейской экономической зоны. FXTM does not offer its services to residents of certain jurisdictions such as the USA, Belize, Japan, Iran, British Columbia, Quebec, Saskatchewan and all the countries belonging in the European Economic Area.
В конце 15-го столетия человек по имени Джон Мортон (John Morton) получил титул архиепископа Кентерберийского, и ему надлежало собирать налоги с Британской знати. Back in the late 15th century, a man by the name of John Morton was appointed the Archbishop of Canterbury and was tasked with collecting taxes from the British nobility.
10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс производственных заказов в Великобритании за август (прогноз -13%, предыдущее значение -10%); 10:00 - Confederation of British Industry Survey in UK in August (forecast -13%, previous -10%);
Годовой отчет XGLOBAL Markets подписывается компаний Deloitte Limited, кипрской дочерней компанией известной британской фирмы Deloitte Touche Tohmatsu Limited (“DTTL”). XGLOBAL Markets annual reports are signed by Deloitte Limited, the Cyprus member firm of the well-known Deloitte Touche Tohmatsu Limited (“DTTL”), a UK private company limited by guarantee.
10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс производственных заказов в Великобритании за июнь (прогноз -4%, предыдущее значение -2%); 10:00 – For the GBP, Review of the British Confederation of Industrialists (CBI): the balance of production orders in the UK in June (forecast -5, the previous value of -2);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!