Примеры употребления "Бразилия" в русском

<>
Последней с рельс сошла Бразилия. Brazil was the latest to go off the rails.
Среди крупных поставщиков и экспортеров: Бразилия, Австралия и Южная Африка. Big producers and exporters include Brasil, Australia and South Africa.
Теперь и Бразилия в "Западной" коробке. And here Brazil is in the Western Box.
Бразилия поддерживает нынешнюю формулировку проекта статьи 18. Brazil endorses the current wording of draft article 18.
Бразилия поддерживает нынешнюю формулировку проекта статьи 17. Brazil endorses the current wording of draft article 17.
На что я ответил: «Бразилия – демократическая страна. “Well,” I said, “Brazil is a democracy.
Бразилия снабжает нас большой частью нашего кофе. Brazil supplies us with much of our coffee.
— Только сама Бразилия может создать новую Бразилию. A new Brazil must be created by Brazil itself.
Бразилия в третий раз выиграла Кубок Мира. Brazil won the World Cup for the third time.
Бразилия переживала финансовые трудности, которые подорвали уверенность инвесторов. Brazil experienced fiscal difficulties that undermined investor confidence.
· Во-вторых, Бразилия проникает в мировую экономику знаний. · Second, Brazil is finally embracing the global knowledge economy.
• блок социал-демократов (Бразилия, Уругвай, Чили и Перу); • social democratic (Brazil, Uruguay, Chile, and Peru); and
Бразилия продемонстрировала способность стать страной, экспортирующей высокотехнологичную продукцию. Brazil has demonstrated the ability to be a technological export power.
Индия, США, Индонезия, Бразилия - всё это многонациональные страны. India, the United States, Indonesia, Brazil - all of them are multiracial.
Бразилия получила тяжелый удар и сползла в кризис. Brazil was hard hit, and eventually thrown into recession.
Индия, ЮАР, Бразилия и Ливан при голосовании воздержались. India, South Africa, Brazil and Lebanon abstained.
Такие кандидаты, как Индия и Бразилия, являются «темными лошадками». The dark horse candidates are India and Brazil.
А Бразилия и Китай соперничают за влияние в Африке. Brazil and China vie for influence in Africa.
Бразилия, в свою очередь, вообще не имела таких договоренностей. For its part, Brazil has never had one at all.
Поступают сообщения, что Бразилия заинтересована в получении этого поста. Brazil is reportedly interested in filling that job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!