Примеры употребления "Бразилии" в русском

<>
Проблемы Бразилии всё ещё велики. Brazil still faces huge challenges.
Центральный банк Бразилии (Central Bank of Brasil) Central Bank of Brasil
В Бразилии много ВИЧ-инфицированных. Brazil has many HIV-infected.
В Бразилии главным вопросом президента Луиса Инасио Лула да Силвы было требование и надежда на уменьшение или отмену в США пошлины на импорт этанола. In Brasil, President Luiz Ignacio da Silva Lula's main issue, demand and hope was for a reduction or elimination in the US tariff on ethanol imports.
Экономика Бразилии оказалась в реанимации. Brazil’s economy is in intensive care.
Из общего числа финансовых сделок, заключенных в 1999 году с Банком Бразилии, Северо-восточным банком и Федеральным правительственным сберегательным банком, 46,4 процента были заключены женщинами и привели к созданию 48 процентов новых рабочих мест. Out of the financial operations contracted with Banco do Brasil, Banco do Nordeste and the Federal Government Savings Bank in 1999, 46.4 percent were effected by women and resulted in the generation of 48 percent of new jobs.
Успехи Бразилии также хорошо известны. Brazil's success is also well known.
Что касается учета гендерных аспектов в сельскохозяйственной политике и стратегиях развития, то ФАО завершила в сотрудничестве с Институтом аграрной реформы в Бразилии проект по оказанию технической помощи под названием «Гендерный фактор в контексте бразильской аграрной реформы». In the field of gender integration in agricultural policies and development strategies, FAO concluded a technical assistance project in cooperation with the Instituto de Reforma Agraria en Brasil (INCRA) entitled “Gender in the context of the Brazilian agrarian reform”.
Не говоря уже о Бразилии. To say nothing of Brazil.
Тошнотворное любовное послание Сноудена Бразилии Edward Snowden's Sickening Love Letter to Brazil
Можно мне стать королевой Бразилии? May I become the Queen of Brazil?
Мы импортируем кофе из Бразилии. We import coffee from Brazil.
В Бразилии положение несколько иное. In Brazil, matters are somewhat different.
Пиво очень важно в Бразилии. Beer is a very important thing in Brazil.
Свежий опыт Бразилии действительно кажется позитивным. Brazil's recent experience, indeed, has been positive.
Исключение стало резонансным по всей Бразилии. The expulsion became national news in Brazil.
Обри видел Еву Брагу в Бразилии. Aubrey was seeing Eva Braga when he was in Brazil.
И вот, что случилось в Бразилии. And so, here's what's happened in Brazil.
Внешний долг Бразилии (млрд. долларов США) Brazil's foreign debt (US$ billions)
В Бразилии любой сговор считается преступным. Cartel is a crime in Brazil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!