Примеры употребления "Бизнес" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все4409 business4257 industry44 biz8 bussines1 другие переводы99
Пытаясь получить финансирование, мы конкурируем за тот же самый капитал, за который борются и все остальные, в том числе, например, игорный бизнес, предлагающий инвесторам великолепную доходность, но сомнительную пользу – человечеству. In seeking funding, we are competing for the same capital as anyone else, including, say, the gaming sector, which offers excellent returns for investors, but questionable benefits for humanity.
Был молодой стажер в Оджилви, в Канаде, его звали Хантер Самервиль, он работал на поприще комедийного импровиза, и его взяли на полставки в рекламный бизнес, поручив рекламу Шреддиз. There was a young intern at Ogilvy Canada called Hunter Somerville, who was working in improv in Toronto, and got a part-time job in advertising, and was given the job of advertising Shreddies.
Это будет бизнес ангельской инвестиции. Thiel might wanna make an angel investment.
Я хочу сохранить свой бизнес. I wanna keep running a shop.
Теперь они возвращаются в музыкальный бизнес. We're taking over and ting.
Игорный бизнес, банды, вымогательство, вооруженные ограбления. Bookmaking, loan-sharking, extortion, armed robberies.
Бизнес также во многом не уверен. They are also facing huge uncertainties.
Они поняли, что их бизнес - это информация. They understand that they are an information company.
Надо связать свой бизнес с остальным миром. You want to tie in to the rest of the world out there.
Ник, почему ты решил захватить бутербродный бизнес? So, Nick, why did you decide to take over the PBJ racket?
Намечается прибыльный бизнес, давайте будем им заниматься." That sounds like a winner; we'll go with it."
Ты не считаешь, что её увлёк частный бизнес? You didn't think the private sector would snatch her up?
Он говорит, что я делаю большой бизнес на этом. He says I'm making a big deal out of it.
Возможный честный палестинский бизнес (потенциальный хребет среднего класса) разрушен. Decent would-be Palestinian businessmen (the potential backbone of a middle class) are destroyed.
Zipcar начали бизнес десять лет до этого в 2000 году. Zipcar started a decade earlier, in 2000.
Как я и сказал, Уолтер, этот бизнес не для тебя. Like I said, Walter, this line of work doesn't suit you, man.
Частный бизнес может стать влиятельной силой, заинтересованной в поддержании мира. Indeed, private enterprise can create powerful interests vested in peace.
Марр уверяет, что Рипли прогорел, и он выкупает его бизнес. Marr reckons that Ripley's gone bust and he's buying him out.
Мы видим, как этичный бизнес выигрывает в производительности у неэтичного. We see that companies acting ethically in this world are outperforming those that don't.
Однако, главное, что они поняли, что их бизнес - это не машины. But they understood fundamentally that they are not a car company.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!