Примеры употребления "Берлинский университет им . Гумбольдта" в русском с переводом на английский

<>
Университет им. Каид-э-Азама стал борделем. Quaid-e-Azam University has become a brothel.
Директор учебной части, магистерские курсы по проблемам несовершеннолетних и семьи, Национальный университет им. Ломаса Заморры, 1990- 1995 годы Director of Studies, Master's course on minors'affairs and the family, Lomas de Zamora National University, 1990 to 1995
1964-1993 годы чтение лекций по международному публичному праву и праву международных организаций на юридическом факультете и в Институте международных отношений международного права, Национальный университет им. 1964-1993 Lecturing in public international law and law of international organizations at the Faculty of Law and the Institute of International Relations and International Law, Taras Shevchenko National University, Kyiv.
Кроме того, ЛАПАН и Берлинский технический университет (Германия) подписали Меморандум о взаимопонимании в отношении разработки первого индонезийского микроспутника LAPAN-TUBSAT. Furthermore, LAPAN and the Technical University of Berlin, Germany, have signed a Memorandum of Understanding to develop the first Indonesian micro-satellite, called LAPAN-TUBSAT.
В июле 2003 года ЛАПАН и Берлинский технический университет подписали меморандум о взаимопонимании, касающийся создания первого индонезийского микроспутника- ЛАПАН-ТУБСАТ. In July of 2003, LAPAN and the Technical University of Berlin signed a memorandum of understanding to develop the first Indonesian microsatellite, LAPAN-TUBSAT.
Некоторые курсы MOOC массово используются такими учреждениями, как Университет Аликанте в Испании или Институт Гумбольдта в Германии ? оба предлагают курсы по практическим аспектам создания собственного бизнеса. Some MOOCs have mass appeal, like those from the University of Alicante in Spain and the Humboldt Institute in Germany, both of which offer courses on the practical aspects of starting up a business.
Я помню Берлинский авиамост. I remember the Berlin airlift.
Это был кальмар Гумбольдта, молодая особь, около метра длинной. And that was a Humboldt squid, a juvenile Humboldt squid, about three feet long.
Ей было всего 18, когда она закончила университет. She was only 18 when she graduated from university.
В конечном итоге, "берлинский кризис был разрешен посредством исхода кубанского ракетного кризиса", отметил историк Эрнст Мэй. In the end, "the Berlin Crisis was solved through the outcome of the Cuban Missile Crisis," the historian Ernest May argued.
Как вы видите, здесь поднимается течение, в данном случае - течение Гумбольдта. Оно проходит весь этот путь до Галапагосских островов. А это глубокое подводное течение - течение Кромвелла, которое поднимается к Галапагосским островам. And so you can see this current coming up - in this case, the Humboldt Current - that comes all the way out to the Galapagos Islands, and this deep undersea current, the Cromwell Current, that upwells around the Galapagos.
Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет. I understand now why he didn't go to a university.
Он намерен пробежать Берлинский марафон. He wants to run the Berlin Marathon.
В университет поступят не более 40 процентов учеников. Not more than 40 percent of students go on university.
Берлинский саммит подтверждает тот общий принцип, что президентство в Европейской Комиссии сейчас настолько приоритетно, что ни одно лицо, не достигшее ранга премьер-министра в своей стране, не будет реально рассмотрено в качестве кандидата. The Berlin summit confirms the general principle that the Presidency of the European Commission is now such a priority that no-one is likely to be considered as a candidate unless he or she has reached the rank of prime minister.
Тафтс — это самый опасный университет в мире. Tufts is the most dangerous university in the world.
В недавнем отчете, берлинский Berlin DIW (Немецкий Институт экономических исследований) приводит результаты социо-экономического исследования, в котором немецким служащим предлагался вопрос, какое количество рабочих часов было бы для них наиболее предпочтительным. In a recent report, the Berlin DIW (German Institute for Economic Research) drew on a socio-economic survey to ask German employees what were their preferred working hours.
Она окончила Университет Кобе. She graduated from Kobe University.
Взглянем на архитектуру - и увидим берлинский проект Мийса 1928 года, и, наверное, спросим: "А где же солнце?". If we look at the world of architecture, we see with Mies' 1928 tower for Berlin, the question might be, "Well, where's the sun?"
Том закончил университет в том же году, что и Мэри. Tom graduated in the same year as Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!