Примеры употребления "Барселону" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все136 barcelona136
Он заказал перелет через частную чартерную компанию в Барселону на 19-ое. He booked a flight through a private charter company in barcelona for the 19th.
Испанская разведка задержала канадскую пару, которая пыталась въехать в Барселону из Ливорно. This morning, Spanish intelligence detained a Canadian couple who were trying to enter Barcelona from Livorno.
Вы ее так боитесь, что отправили в Барселону на время суда о кошке. You were so scared of Tinker Bell, you sent her to Barcelona, for your cat trial.
Они приехали в Барселону, чтобы купить у хакера, известного, как Красный разбойник, написанный им вирус. They came to Barcelona to purchase a handcrafted computer virus from a hacker known as Red Rover.
Это - я только что впервые прилетел в Барселону, и подумал - знаете, летел всю ночь, посмотрел вверх и подумал: "Надо же, как просто. This - I had just arrived in Barcelona for the first time, and I thought - you know, fly all night, I looked up, and I thought, wow, how clean.
Согласно имеющимся фактам, погрузка происходила в Египте 4 и 5 мая 1997 года, а 17 мая груз прибыл в Барселону и в тот же день был помещен на хранение на складе- холодильнике третьей компании. Specifically, loading took place in Egypt on 4 and 5 May 1997, the goods arrived in Barcelona on 17 May, at which time they were deposited in cold-storage premises of a third company.
В решении указывается, что сразу после обыска в этой квартире осужденный помог бежать нескольким членам диверсионной группы " Барселона ", арендовав машину и заменив на ней номерные знаки, на которой он вместе с другими членами группы покинули Барселону. The judgement states that, immediately following the search of that apartment, the convict assisted the escape of several members of the commando “Barcelona” by renting, and changing the licence plates of, a car which he, together with these members, used to leave Barcelona.
Бессмысленно - сравнивать Барселона и Реал Мадрид. Don't compare Barcelona with Real.
Барселона, озеро Комо, побережье Амальфи и Париж. Barcelona, Lake Como, the Amalfi Coast and Paris.
Барселона, блистательная столица Каталонии – богатый город с профицитом бюджета. Barcelona, Catalonia’s exquisite capital, is a rich city running a budget surplus.
БАРСЕЛОНА - Обречены ли банки в результате текущего финансового кризиса? BARCELONA ­- Are banks doomed as a result of the current financial crisis?
Я шесть лет была куратором Художественного музея в Барселоне. Six years curating for the Museo De Arte De Barcelona.
Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании. Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
Да, с винного завода около Барселоны, где сломалась наша машина. Yeah, it's from that winery near Barcelona where our car broke down.
Но это не дает Вам права говорить, что Барселона и барселонцы грязные. It's not a reason to say that Barcelona and its inhabitants are dirty.
На мой взгляд, события могли бы происходить в Барселоне, Лионе или Неаполе. To my eyes, the event could be taking place in Barcelona, Lyon, or Naples.
Не забывайте, что случилось в Барселоне, когда мы уволили представителя от упаковщиков. But remember what happened in Barcelona when we fired.
В любом случае, после Барселоны он решил заняться боксом профессионально, но безуспешно. Anyway, after Barcelona, he decided to go pro but had no better luck.
Будем надеяться, что предстоящее заседание Совета Европы в Барселоне придаст этому новый импульс. It is to be hoped that the forthcoming Barcelona European Council will boost momentum.
В Испании с 1985 года только три чемпионата выиграли не "Реал Мадрид" или "Барселона". In Spain, all but three championships since 1985 have been won by either Real Madrid or Barcelona.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!