Примеры употребления "Барнса" в русском

<>
Переводы: все44 barnes44
Мы знаем, что у Барнса крутой нрав. We know that Barnes has a temper.
Машина зарегистрирована на Пабло Барнса, 28 лет, страховой агент. Car is registered to a Pablo Barnes, 28, insurance salesman.
Итак, мы выяснили соответствие гильз у Барнса и выпущенных по грузовику. So we've matched Barnes's bullet casing - to the truck shooting.
Возможно, доктор Бреннан ошиблась, и повреждения мышц плеча не помешали ему убить Барнса. Perhaps Dr. Brennan was mistaken, and his rotator cuff injuries didn't prevent him - from killing Barnes.
По словам Барнса, он вместе со своими клиентами поставил на победу Трампа семизначную сумму. Barnes says he and his clients collectively have a seven-figure amount riding on Trump's success.
Все жертвы, включая Барнса, имели такой же ритуальный треугольник, вырезанный у них на груди. All the victims, including Barnes, had that same ritualistic triangle carved into the tissue of their upper chests.
Представляешь, этот парень покупал лабораторное оборудование, машины, останавливался в шикарных отелях, но нет реальных следов Барнса. I mean, this guy bought lab equipment, cars, stayed at luxury hotels, but no actual sign of Barnes.
И сейчас я уверен больше, чем когда либо, что напарник Кека ввел раствор хлористого натрия, чтобы остановить сердце Барнса. And I'm now more certain than ever that Mr. Keck's partner injected a potassium chloride solution to stop Mr. Barnes's heart.
Мне следовало прислушаться к мнению Барнса и десятков простых американцев, которые объясняли мне, почему они предпочли Трампа, а не Клинтон. I should have listened to Barnes, and to dozens of ordinary Americans who explained to me why they preferred Trump to Clinton.
По словам Барнса, он никогда не пользуется результатами официальных опросов, поскольку, как он считает, в них участвуют в основном более образованные и состоятельные избиратели. Barnes says he has no use for the official polls because he believes they give disproportionate weight to more educated and affluent voters.
Сейсмические бомбы были изобретением Барнса Уоллеса, легендарного британского инженера и создателя бомб, прославившегося такими своими изобретениями, как прыгающая бомба, которую использовали для разрушения плотин в Рурской области Германии. Earthquake bombs were the brainchild of Barnes Wallis, the legendary British bomb designer famous for such weapons as the “bouncing bomb” used to blast holes in German dams in the “Dambuster” raids.
Я жалею, что у меня не хватило смелости сделать это, в отличие от некоторых людей, которых я знаю — например, адвоката из Лас-Вегаса Роберта Барнса (Robert Barnes), который начиная с праймериз последовательно предсказывал победу Трампа и который теперь заработал сотни тысяч долларов для себя и своих клиентов, которым советовал делать ставки на Трампа у европейских букмекеров. I am sorry I didn't have the courage to do so, unlike some people I met – for example, Las Vegas lawyer Robert Barnes, who has, since the primaries, consistently predicted a Trump victory and who has now made hundreds of thousands of dollars for himself and the clients he advised to place bets on Trump with European bookmakers.
Он залег на дно, Барнс. The man's gone black, Barnes.
Слушай, Барнс, вот здесь блиндаж. Listen, Barnes, there's holes here.
Спасибо за ваше свидетельство, мисс Барнс. Thank you for your testimonial, Ms. Barnes.
Миссис Барнс, если вы пытаетесь выгородить мужа. Mrs Barnes, if you're trying to protect your husband.
Командир отделения Корби, сержант Барнс, нас обманул. Korby's squad leader, Sergeant Barnes, lied to us.
Вы продаете игрокам инсайдерскую информацию, мистер Барнс. You've been selling inside information to bettors, Mr. Barnes.
Эндрю Барнс (Andrew Barnes), профессор Университета Кента Andrew Barnes, associate professor, Kent State University
Эллин Барнс была моим преподавателем в Йеле. No, Allyn Barnes was my teacher at Yale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!