Примеры употребления "Бандунге" в русском

<>
Переводы: все7 bandung6 другие переводы1
Во-вторых, что касается прошлого, то я хочу напомнить о том, что премьер-министр Коидзуми неоднократно приносил искренние извинения за ущерб, нанесенный колониальным правлением и агрессией Японии, в том числе 22 апреля сего года в присутствии более 100 мировых лидеров во время Афро-Азиатского саммита в Бандунге, Индонезия, и заявлял о ее постоянной готовности впредь содействовать миру и процветанию на планете. Secondly, regarding the issues of the past, I wish to record that Prime Minister Koizumi has expressed on various occasions, including on 22 April of this year to more than 100 world leaders attending the Asia-Africa summit in Bandon, Indonesia, Japan's heartfelt apology for what Japan caused through its colonial rule and aggression, and stated its renewed resolve to contribute to the peace and prosperity of the world in the future.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!