Примеры употребления "Балтийский флот" в русском с переводом "baltic fleet"

<>
Переводы: все9 baltic fleet7 другие переводы2
В мае японский флот завершил унизительную для русских войну, уничтожив Балтийский флот и убив 5 тысяч русских моряков в Цусимском сражении (пролив между Японией и Кореей). The Japanese Navy then completed Russia’s humiliation in May by destroying the Baltic Fleet and killing 5,000 Russian sailors at the Battle of Tsuhima Strait (between Japan and Korea).
В составе Западного военного округа со штабом в Санкт-Петербурге есть две армии, Балтийский флот, Северный флот, многочисленные десантные бригады, подразделения спецназа, а также части ВВС и ПВО. Based in St. Petersburg, the Western Military District houses two army commands along with the Baltic Fleet, the Northern Fleet, numerous paratrooper brigades, Spetsnaz, air and air-defense units.
Что еще важнее, в Калининграде располагается штаб российского Балтийского флота. More importantly, Kaliningrad is the headquarters of Russia’s Baltic Fleet.
Полное увольнение командования Балтийского флота в июле 2016 года, включая наземных офицеров, является объективным показателем того, что российский генштаб думает о боеготовности размещенных в Калининграде войск. The wholesale sacking in June 2016 of the Baltic Fleet command, including ground force officers, is an objective indicator of what the Russian General Staff thinks about the fighting readiness of its forces in Kaliningrad.
Он состоит из двух фаз — береговой, с 21 по 24 июля, и активной морской, с 25 по 28 июля», — заявил информационному агентству ТАСС официальный представитель Балтийского флота Роман Мартов. It consists of two stages - a coastal stage, from July 21 to July 24, and an active sea stage, from July 25 to July 28,” Russian Baltic Fleet official Roman Martov told the TASS news agency.
Это были почти вся 1-я гвардейская танковая армия и 11-й армейский корпус, плюс значительные части 6-й и 20-й армий, Балтийского флота и три воздушно-десантных подразделения Западного военного округа. Virtually the entire Russian 1st Guards Tank Army and 11th Army Corps plus considerable elements of the 6th and 20th Armies, the Baltic Fleet, and all three airborne divisions of the Western Military District were activated for the exercise.
Представители НАТО все больше обеспокоены тем, что Россия наращивает военный потенциал в Калининграде — российском анклаве на побережье Балтийского моря, который граничит с Польшей и Литвой и в котором расположена штаб-квартира мощного российского Балтийского флота. NATO officials have grown concerned about a Russian military buildup in Kaliningrad, a Russian enclave on the Baltic Sea that borders Poland and Lithuania and is the headquarters of Russia’s powerful Baltic Fleet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!