Примеры употребления "БУМ" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все669 boom591 другие переводы78
Можешь сказать, бум, сет и. Can you say, bump, set and.
Бум, просто вернись и начни заново. Whoom, just go back to the beginning.
Бум, мы все взлетим на воздух. Woof, we all go up.
Да, бах, хрясь, бум, какая разница. Yeah, bang, slash, blam, whatever.
А потом - бум и облако дыма! And then, a giant puff of smoke!
За последние десятилетия многие страны Азии пережили экономический бум. In recent decades, many of Asia’s economies have boomed.
Кризис спровоцировал крупнейший в истории бум заёмных средств и кредитов. The crisis was caused by the largest leveraged asset bubble and credit bubble in history.
Начинается бум в сфере туризма и связанных с ним областях. Tourism and related industries are booming.
Это настоящий бум медицинских данных, который мы наблюдаем в наше время. It's the medical data explosion that we're having right now.
А бум в высокотехнологичном секторе стал предметом зависти для остального мира. And a booming high-tech sector has become the envy of the rest of the world.
Например, продажи автомобилей Tata испытывают настоящий бум во многих африканских странах. Sales of Tata cars, for instance, are booming in many African countries.
Говоря конкретнее, в последние годы начался бум исследовательской работы на тему счастья. In fact, in the last few years, there's been an explosion in research on happiness.
Вы вводите пароль, выбираете что хотите из списка и, бум, вы подключены. You enter the password, choose what you want from a drop-down list and, blam, you get hooked up.
В Германии сейчас экономический бум, почти полная занятость, зарплаты растут, профсоюзы довольны. Germany now boasts a booming economy, near full employment, rising wages, and content unions.
Однако это агентство даже никогда не признало, что жилищный бум имел место. But this agency never even acknowledged that there was a housing bubble.
Это заставило многих горожан начать потребительских бум, что ещё больше повысило цены. This has prompted many urban residents to go on a buying spree, pushing prices higher.
Похожие показатели и в нескольких ближневосточных странах, чьи экономические системы испытывают настоящий бум. Equally revealing, several Middle East economies are booming.
Бум! Я думаю это подходящий звуковой эффект для такой огромной суммы. 11 900 миллиардов. Dooosh - Which I think is the appropriate sound effect for that much money: 11,900 billion.
Пока деньги текли рекой, и ввиду стабильности валюты наблюдался экономический бум, все были довольны. While the money flowed and the economy boomed with a stable currency, everybody went along for the ride.
В то время как греческий кризис оставляет шрамы на теле еврозоны, экономика Турции переживает бум. While the Greek crisis is tearing at the seams of the eurozone, the Turkish economy is booming.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!