Примеры употребления "Арндт" в русском

<>
Переводы: все5 arndt5
К ним присоединился автор сценария «Пробуждения» Майкл Арндт. The original writer, Michael Arndt, had fallen behind.
Абрамс и Кэздан, давно уже работающие в упряжке, а также подключившийся к ним автор оригинального сценария Майкл Арндт попадают в «десятку», причем делают это мастерски. Abrams and Kasdan — credited as co-writers, with original screenwriter Michael Arndt on story — play the hits, and they do it with a practiced hand.
Он называется "Вода Y", этот парень из Лос-Анджелеса, Томас Арндт, австриец по происхождению, пришел к нам, и ему нужно было, чтобы мы создали здоровый напиток или натуральный напиток для его детей, чтобы заменить газированную воду с высоким уровнем сахара, от которой он хотел избавить своих детей. This is called Y Water, and it's this guy from Los Angeles, Thomas Arndt, Austrian originally, who came to us, and all he wanted to do was to create a healthy drink, or an organic drink for his kids, to replace the high-sugar-content sodas that he's trying to get them away from.
Председатель Комитета по рассмотрению стойких органических загрязнителей г-н Райнер Арндт (Германия) в общих чертах изложил работу Комитета в ходе его первого совещания в ноябре 2005 года и после его окончания, особо отметив прогресс, достигнутый в деле включения пяти дополнительных химических веществ в приложение А к Конвенции. Mr. Reiner Arndt (Germany), Chair of the Persistent Organic Pollutants Review Committee, provided a summary of the work of the Committee during and since its first meeting in November 2005, highlighting the progress made toward listing five additional chemicals in Annex A to the Convention.
— Ну, началось все с самого начала, когда мы работали с первым сценаристом проекта Майклом Арндтом. It all started at the very beginning, when we were working with Michael Arndt, the first writer on the project.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!