Примеры употребления "Аркадии" в русском

<>
Переводы: все64 arkady58 arkadiy6
«Идите сюда, Аркадий, не прячьтесь. While taking a picture with the construction workers on Tuzla island, the president beckoned the billionaire: "Come here, Arkady, don't hide.
Пока он обсуждал это исключительно с Аркадием, который насколько известно главе компании, действует независимо от отца. So far, his discussions have been exclusively with Arkadiy who, to the best of his knowledge, is acting independently of his father, the chairman said.
С помощью вашей диафрагмы, Аркадий. From your diaphragm, Arkady.
Его адвокатами являются Bukh & Associates, американская юридическая компания, возглавляемая личным адвокатом Хорохорина Аркадием Бухом, который также представляет Олега Николаенко, другого подозреваемого в кибер-преступлениях. His lawyers at Bukh Law Firm in New York City is headed by Khorokhorin’s personal attorney Arkadiy Bukh, who also reps Oleg Nikolayenko, another alleged cybercriminal.
Аркадий, дорогой мой, ты наполнишь, наконец, бокалы? Arkady, my dear, are you going to fill our glasses yet?
Инвестиционная компания Аркадия ARA Capital Ltd. довела в этом месяце свою долю в Zoltav, ранее известной как Crosby Asset Management, до 40 %, сообщают официальные источники. Arkadiy’s ARA Capital Ltd. investment vehicle increased its holding in Zoltav, formerly known as Crosby Asset Management, to 40 percent this month, according to a regulatory statement.
Никто не следил за Аркадием до той парковки. No one followed Arkady into that parking garage.
Аркадий Абрамович, 17 летний сын российского миллиардера Романа Абрамовича, присматривается к нефтегазовым активам на территории России и бывшего Советского Союза и может начать вкладывать в них средства уже в следующем году. Arkadiy Abramovich, the 17-year-old son of Russian billionaire Roman Abramovich, is seeking to snap up oil and gas assets in Russia and the former Soviet Union, potentially making a purchase early next year.
Аркадий сел в такси около двух часов назад. Arkady got a taxi about two hours ago.
Частично принадлежащая Аркадию Zoltav Resources Inc. интересуется областями, активы в которых могут быть использованы в качестве строительных блоков, заявил в телефонном интервью исполнительный директор котирующейся на Лондонской бирже компании Саймон Дрейк-Брокман (Symon Drake-Brockman). Arkadiy’s Zoltav Resources Inc. is searching in areas where an acquisition could be used as a “building block,” Symon Drake-Brockman, executive chairman of the London-listed company, said in a telephone interview.
Если хотите чего-то более современного, прочтите «Войну» Аркадия Бабченко. For something more modern, try One Soldier’s War by Arkady Babchenko.
С приветственными речами и вводными замечаниями также выступили: г-н Джордж Джеймс, заместитель Постоянного секретаря, министерство территориально-пространственного развития, охраны окружающей среды и жилищного строительства; г-н Криспен д'Овернь, национальный координатор Сент-Люсии по статье 6; г-н Багир Асади; г-н Аркадий Левинтанус, ЮНЕП; и представитель секретариата РКИКООН. Welcoming and opening remarks were also made by Mr. George James, Deputy Permanent Secretary, Ministry of Physical Development, Environment and Housing; Mr. Crispin d'Auvergne, national focal point for Article 6 of Saint Lucia; Mr. Bagher Asadi; Mr. Arkadiy Levintanus, UNEP; and a representative of the UNFCCC secretariat.
Да, может быть, он отправит Аркадию открытку или торт с напильником внутри. Yeah, maybe he's gonna send Arkady a postcard or a cake with a file in it.
Президент Дмитрий Медведев и его экономический советник Аркадий Дворкович входят в число регулярных пользователей «Твиттера» в стране. President Dmitry Medvedev and his economic aide, Arkady Dvorkovich, are among the country’s regular users.
Или взять случай Аркадия Ротенберга, олигарха, который процветает за счёт государственных контрактов на строительство газопроводов и дорог. Or consider the case of Arkady Rotenberg, an oligarch who has thrived on state contracts for gas pipelines and roads.
«С нашей природой и климатом нам самой судьбой определено быть экспортерами», — сказал президент Российского зернового союза Аркадий Злочевский. “With our nature and climate, it’s our destiny to be an exporter,” said Arkady Zlochevsky, president of the Russian Grain Union, an industry group.
Контракт на строительство моста был заключен в январе 2015 года с компанией SGM Group, принадлежащей другу Путина Аркадию Ротенбергу. The contract for building the bridge had been awarded in January 2015 to the SGM Group owned by Arkady Rotenberg, a friend of Putin’s.
Пресс-секретарь премьер-министра Аркадия Дворковича, отвечающего за российскую энергетическую отрасль, Алия Самигуллина дать комментарии по этому поводу отказалась. Aliya Samigullina, a spokeswoman for Deputy Prime Minister Arkady Dvorkovich, who oversees Russia’s energy industry, declined to comment.
Имя Путина мелькнуло в новостях только в связи с именами российских миллиардеров Аркадия и Бориса Ротенбергов и Сергея Ролдугина. Putin's name only appeared on the list in terms of his relationship with Russian billionaires Arkady and Boris Rotenburg and Sergei Roldugin.
Среди них можно назвать Аркадия Ротенберга, совладельца СМП-Банка и ИнвестКапиталБанка, а также Юрия Ковальчука, крупнейшего акционера банка «Россия». Among them: Arkady Rotenberg, co-owner of SMP Bank and InvestCapitalBank, and Yury Kovalchuk, the biggest shareholder in Bank Rossiya, the Brussels-based officials said.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!