Примеры употребления "Арийский" в русском

<>
Переводы: все26 aryan25 arian1
Интересно, сегодня этот арийский призрак появится вообще или нет. I wonder if that Aryan ghost will even appear tonight.
Арийский воин, который чтит и уважает меня, имеет доступ в усадьбу. There's an Aryan soldier who honors and respects me inside the compound.
Вы управляйте Арийским Братством, мистер Шиллингер? You run the Aryan Brotherhood, Mr. Schillinger?
Наш друг Трэвис Берта убил 6 членов арийской нации в тюрьме сегодня. Our friend Travis Berta killed 6 members of the Arian Nation in prison today.
Ну, арийское братство становится довольно могущественным. Well, the Aryan brotherhood is getting pretty strong.
Верховный Командир Арийского Альянса, Даллас Алдер, владеет материалом. Aryan Supreme Alliance Commander Dallas Alder, has possession of the material.
А также он был ярым членом Арийского Братства. He was also a card-carrying member of the Aryan Brotherhood.
Товарищи коммунисты, кажется, быстро поняли превосходство арийской расы. It seems the comrades have understood the superiority of the aryan race.
Мисс Арийское Сестринство встала между Квинни и её едой. Miss Aryan Sisterhood came between Queenie and her food.
Они говорили, что арийская кровь отличается от любой другой крови. They said Aryan blood is different from any other kind of blood.
Чемберлен был расистом, который отстаивал превосходство арийской расы и поносил евреев. Chamberlain was a racist, who championed Aryan supremacy and vilified the Jews.
В результате многолетнего исследования мы доказали, что принадлежим к арийской расе. Years of research have shown, that we may belong to the Aryan race.
Скажи Эрику, чтобы выключил камеры в арийском блоке через 15 минут. Tell Eric to cut the cameras off in the Aryan block in 15 minutes.
В настоящее время адмирал в чёрном списке "Боко Харам" и "Арийской нации". The admiral is currently on the hit list of both Boko Haram and the Aryan Nation.
План Гитлера состоял в полном искоренении европейских евреев и создании чисто арийского континента. Hitler's plan was to exterminate the Jews of Europe and create a pure Aryan continent.
Три года назад Арийское Братство заказало его из-за одного дела с метом. Three years ago, the Aryan Brotherhood ordered a hit on him over a meth deal.
Белое арийское сопротивление, Лига защиты христиан, Всемирная церковь Господа и Белая гордость центра Нью-Йорка. The Aryan White Resistance, the Christian Defense League and Central New York White Pride.
Если не хотите провести ночь в клетке с Арийскими Рыцарями или Новой Конфедерацией, придётся закрыть рот. Unless you wanna spend the night in a cell with the Aryan Knights of the New Confederacy, you're gonna need to zip it.
Она не черной, не латиноамериканской и не арийской крови, чтобы закончить то, что Гитлер делал с нашим народом. She's not Black or Hispanic, and the Aryan slime just want to finish off what Hitler did to our people.
Я, наверное, дам прессе ваше имя, фотографию и место работы, как местного героя, стоящего на страже интересов арийского сообщества. I should release your name and picture and place of business to the media as a local hero standing up to the aryan community.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!