Примеры употребления "Арабский" в русском

<>
Вот Южная Азия, Арабский мир. Here is the South Asian, Arab world.
Я хотел бы изучать арабский язык. I would like to study Arabic.
Что необходимо сейчас, так это арабский Жан Монне. What is needed now is an Arabian Jean Monnet.
Фулла - это арабский ответ Барби. Fulla is the Arab world's answer to Barbie.
Я хотела бы изучать арабский язык. I would like to study Arabic.
Как Арабский мир может избежать бездны? How Can the Arab World Avoid the Abyss?
Никто, кто знает арабский язык не сделает такую ошибку. No one who actually knows Arabic would ever make that mistake.
Наступит время, когда арабский мир их получит. In time, the Arab world will have them.
Тот факт, что весь арабский мир радикализуется ... это действительно важное событие. The fact that the entire Arabic arc is being radicalized . . . is a really big thing.
Можно было бы реанимировать Арабский союз Магриба. The Arab Maghreb Union could be revived.
Возможно, что более драматично, ни одно не было переведено и на арабский. Perhaps more unfortunately, none has been translated into Arabic.
Похоже, что арабский мир захлестывает демократический прилив. A democratic tide seems to be sweeping across the Arab world.
Когда мои братья ездили в футбольный лагерь, я сидел дома и учил арабский. When my brothers were at soccer camp, I stayed home and studied Arabic.
Арабский мир зависит от экспорта нефти и газа. The Arab world depends on oil and gas exports.
Около шести лет назад я решил выучить арабский язык, который оказался исключительно логичным. About six years ago I decided that I would learn Arabic, which turns out to be a supremely logical language.
Арабский Ближний Восток не восприимчив к быстрым решениям. The Arab Middle East is not susceptible to quick fixes.
Швеция — не единственная европейская страна, в которой арабский язык стал вторым по популярности. Sweden isn't the only European country to have Arabic as a second most spoken language.
Арабский мир не стал целиком подниматься против Израиля. The Arab world did not rise en masse against Israel.
Арабский пишется справа, но это не значит, что мы пишем задом наперёд, чёрт возьми! Arabic is written from the right, but it doesn't mean we write backwards, dammit!
Арабская молодежь спасла арабский мир от этой участи. Arab youth have rescued the Arab world from this fate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!