Примеры употребления "Анютины глазки" в русском с переводом на английский

<>
Анютины глазки и оливин - традиционный подарок на первую годовщину свадьбы. Pansies and peridot are traditional gifts for a first wedding anniversary.
А точнее, пыльца с анютиных глазок. More specifically, pollen from pansies.
Вместо анютиных глазок он продал мне газонную траву. Instead of pansies he gave me turf.
И я пошел забрать у него свои деньги за анютины глазки. And I went to get money back.
Анютины глазки съедобны. The pansies are edible.
Я смотрю, ты строишь глазки моему придворному шуту. I've seen you making goo-goo eyes at my court jester.
Вы меня не слушаете, вы строите глазки бармену. You don't listen to me, you look at the barman.
Только тебе и строит глазки. She only has eyes for you.
Достаточно того, что я застряла с тобой и Капитаном Подводкой, строящими друг другу глазки. It's bad enough I'm stuck with you and captain guyliner making eyes at each other.
Он, вероятно, строит глазки некоторым женщинам в этот самый момент. He's probably ogling some woman at this very moment.
Вчера ты строил глазки девушкам на террасе. Yesterday, you were ogling girls on the terrace.
Думаешь, я не вижу, как ты строишь ему глазки? Do you think I've not seen how you make eyes at him?
Но если вы очень сильно напряжете ваши глазки, вы увидите крошечную ранку от укола. But if you screw your eyes up really tight, you'll see a tiny puncture wound.
Баю-бай, глазки закрывай, и смотри, чтоб клопы тебя не поимели. Good night, sleep tight, don't let the bedbugs have sex with you.
Это значит, что все в городе знают, что ты строишь глазки Джорджу Такеру. It means that everybody knows that you have been making eyes at George Tucker.
Всё равно он будет ей строить глазки. The most he can do is look.
Мне тоже никто не строит круглые глазки. Nobody makes googly eyes at me either.
Технически они не строят друг другу глазки. Oh, no, technically they're not googly-eyed.
Вики строит глазки тебе, мэн. Vicki's making eyes at you, man.
Скажу тебе, Джонни, кое-кто строит овечьи глазки. Tell you what, Johnny, someone's making sheep's eyes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!