Примеры употребления "Аннотацию" в русском

<>
Нажмите кнопку Добавить аннотацию справа. Click the Add annotation button on the right.
Должен сказать, когда судья прочитал аннотацию, он пробудил мой интерес. I have to say, when the judge read that plot summary, it really piqued my interest.
Как добавить аннотацию со ссылкой на сайт Add an annotation that links to your website
И мы вручаем эту аннотацию журналистам и политикам, для создания вот таких вот заголовков. And we hand that summary to journalists and policy makers, in order to make headlines like these.
Обычно 5–7 секунд бывает достаточно, чтобы прочитать аннотацию. In most cases 5-7 seconds is sufficient for the viewer to read annotations.
И к каждому анализу, который мы пишем, мы всегда прилагаем аннотацию, а аннотация пишется для ненаучной аудитории. In each one of those assessments that we write, we always tag on a summary, and the summary is written for a non-scientific audience.
Шаг 2: добавьте подсказку или аннотацию со ссылкой на сайт Step 2: Add a card or annotation with the website link
Перетащите аннотацию в нужное место окна видеопроигрывателя с помощью мыши. Position the annotation on the video by dragging and dropping it within the video player.
Как добавить в аннотацию ссылку на проект по сбору средств Link to fundraising sites with annotations
После того как вы свяжете свой сайт с аккаунтом, добавьте в ролик подсказку или аннотацию. After you associate your site with your account, the next step is to add the card or annotation directly on your video.
Выбрав тип аннотации, используйте параметры под кнопкой "Добавить аннотацию", чтобы изменить цвет и размер шрифта или цвет фона. Once you've chosen which type of annotation you want to insert, use the settings underneath the "Add annotation" button to change the font size, color, or background color.
Прокомментируйте происходящее в видео. Это можно сделать во время съемки или при озвучивании. Вы также можете добавить к ролику аннотацию. Think about narrating what you see as you film, or add detail later using our annotations tool.
Аннотацию можно связать с другим видео, вашим каналом, плейлистом, проектом по сбору средств или страницей, где можно подписаться на ваш канал. You can choose whether you want the annotation to link to another video, your channel, a playlist, a fundraising site or direct the users to subscribe to your channel.
Если вы хотите рассказать зрителям о вашем веб-сайте прямо в ролике, сделать это очень легко. Достаточно добавить аннотацию или подсказку со ссылкой. You can link to any of your associated websites directly from your videos using cards and annotations.
Если он откроет какую-то конкретную страницу, он найдёт там, возможно, аннотацию эксперта по [трудам] нашего друга, что даст ему дополнительную информацию о том, что написано на этой странице. If he turns to a particular page he finds an annotation by maybe an expert of a friend of ours that gives him a little bit of additional information about whatever is on that particular page.
В раскрывающемся меню выберите Аннотации. Select Annotations.
И к каждому анализу, который мы пишем, мы всегда прилагаем аннотацию, а аннотация пишется для ненаучной аудитории. In each one of those assessments that we write, we always tag on a summary, and the summary is written for a non-scientific audience.
Дополнительная аннотация в заголовке статьи. A tertiary blurb in the headline of the article.
Эффективное использование аннотаций со ссылками Effective use of link annotations
Аннотация Amazon передает основную идею этой работы так: Here’s how the book’s Amazon blurb describes its thesis:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!