Примеры употребления "Америкой" в русском

<>
Переводы: все11863 america11685 другие переводы178
Упадок, причиненный Америкой самой себе America’s Self-Inflicted Decline
представленного Европой и Северной Америкой. That's what Europe and North America represented.
Разведслужбы, которые шпионят за Америкой Intelligence Services Gunning for America
И транзакции не ограничатся Северной Америкой. Transactions won’t be limited to North America.
Москва не намерена воевать с Америкой. Moscow isn’t going to choose war with America.
Да, конфронтации с Америкой нужно избегать. Of course, confrontation with America must be avoided.
Россия между старой Европой и новой Америкой Russia Between Old Europe and New America
Что же пошло не так с Америкой What Went Wrong with America
Принятие Америкой нынешнего режима Ирана вызывает ропот. America's acceptance of Iran's current regime is grudging.
Четыре крупные проблемы, стоящие перед Америкой и Россией Four Big Problems Facing America and Russia
Отношения между Америкой и Россией ухудшаются: как исправить положение Relations between America and Russia Are Failing.
Другие страны не будут платить за захват Ирака Америкой. Other countries won't pay for America's occupation of Iraq.
— Это самое важное, что когда-либо случалось с Америкой». “It’s the biggest thing that ever happened to America.”
Он прекрасно сознает неравенство сил между Россией и Америкой. He understands the vast asymmetries between Russia and America.
Конфликт между Россией и Америкой плохо поддаётся логическому объяснению. A conflict between Russia and America is almost inconceivable.
В этом всё различие между Северной и Южной Америкой. That's what makes the difference between North America and South America.
Связи семьи Агаларовых с Америкой были установлены десятилетия назад. The Agalarov family’s connections to America are decades old.
Арктика дает шанс разморозить отношения между Россией и Америкой Opportunity in the Arctic: Defrosting Russia and America's Chilly Relationship
Отсюда и идея о том, что евреи правят Америкой. Hence the idea that Jews run America.
Слава Богам Америки, Народная им хвала - Удобства правят Америкой; Hail to the God of America, Whose power the masses extol - Convenience rules America;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!