Примеры употребления "Америке" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все9362 america9056 другие переводы306
Горными работами в Южной Америке. By a south American mining operation.
Призрак бродит по Америке - призрак исламизма. A specter is haunting American policy: The specter of Islamism.
Клятва верности Америке в первый раз. Pledge of Allegiance for the first time.
Он подружился с ней в Америке. He became friends with her while in the U.S.
Сколько времени понадобится Америке, чтобы приспособиться? How long will the US adjustment take?
Конечно, тоже самое можно сделать в Америке. Yes, certainly you can do it over here.
Некоторых инвесторов встревожила «смена режима» в Америке. American "regime change" is worrying some investors.
Америке не удалось добиться ожидаемого результата во Вьетнаме. American objectives could not be achieved in Vietnam.
Здесь ситуация в Америке выглядит еще более мрачно. The story here is even more stark:
Индийский экономический успех Америке интересен сам по себе. Indian economic success is an American interest on its own.
И пружины в сиденьях как в Латинской Америке. And a spring in the seat that is very into latinas.
Но значительно ли поднялся в Америке уровень жизни? But have living standards in the US raced ahead?
Таким образом, выбор Умалы в Латинской Америке ограничен: So Humala's Latin American options are limited:
Сегодня в Латинской Америке сложилась еще более сложная ситуация. Today the situation is more complex.
Остальному миру будет трудно отмежеваться от событий в Америке. The rest of the world will find it hard to decouple from US events.
Мусульмане в Северной Америке, но не в других местах. The Muslims in North Africa, not in other places.
Премьер-министр Ваджпайи предложил Америке сотрудничество во всех областях. Prime Minister Vajpayee has offered his full co-operation to resolve the tragedy.
Это бывший лагерь для интернированных японцев, живущих в Америке. It's a former World War II internment camp for Japanese Americans.
В противоположность Америке, бедные страны едва ли вообще занимаются нововведениями. The world's poorest countries, by contrast, hardly innovate at all.
Но в действительности разделение в Америке обозначено не столь резко. But the division is not that sharp.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!