Примеры употребления "Администрирование" в русском

<>
Администрирование электронной почты внешним подрядчиком. Outsourced email administration
Дополнительные сведения о справке Корпоративный портал см. в разделе Администрирование корпоративного портала. For information about Enterprise Portal Help, see Administering Enterprise Portal.
Администрирование скидок по оплате наличными Cash discount administration
Дополнительные сведения об администрировании зон DNS см. в разделе Администрирование DNS-сервера. For more information about administering DNS zones, see Administering DNS Server.
Общее управление страницей и ее администрирование. Performing general page management and administration only.
Дополнительные сведения об администрировании Power BI см. в статье Администрирование Power BI в организации. For more information about administering Power BI, see Administering Power BI in your organization.
Щелкните Администрирование системы > Обычный > Файловый архив. Click System administration > Common > File archive.
Политики во всех партиях, которые стояли у власти после падения режима Чаушеску, глубоко вовлечены в увековечивание и администрирование этой новой модели феодализма. Politicians in all the parties that have held power since the fall of Ceausescu are deeply involved in perpetuating and administering this new model feudalism.
Щелкните Администрирование системы > Настройка > Системные параметры. Click System administration > Setup > System parameters.
Щелкните Администрирование системы > Настройка > Группа пакетов. Click System administration > Setup > Batch group.
Щелкните Администрирование системы > Обычный > Пользователи > Пользователи. Click System administration > Common > Users > Users.
эффективное администрирование и контроль в отношении нижеследующего: Efficient administration and control of the following:
Щелкните Администрирование системы > Обычный > Пользователи > Пользовательские связи. Click System administration > Common > Users > User relations.
В разделе "Администрирование устройства" нажмите Неизвестные источники. Under "Device administration," tap Unknown sources.
(Щелкните Администрирование системы > Настройка > Лицензирование > Конфигурация лицензии.) (Click System administration > Setup > Licensing > License configuration.)
Щелкните Администрирование системы > Обычный > Пользователи > Профили пользователя. Click System administration > Common > Users > User profiles.
Щелкните Администрирование системы > Настройка > Система > Параметры электронной почты. Click System administration > Setup > System > E-mail parameters.
Щелкните Администрирование системы > Настройка > Система > Системные служебные счета. Click System administration > Setup > System > System service accounts.
Щелкните Администрирование системы > Настройка > Контроль доступа > Привилегии безопасности. Click System administration > Setup > Security > Security privileges.
Щелкните Щелкните Администрирование системы > Настройка > Лицензирование > Конфигурация лицензии. Click Click System administration > Setup > Licensing > License configuration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!